0 00:00:00,000 --> 00:00:00,001 DVD / DVDRip אורך: 2:41:08 29.970 :FPS 1 00:00:52,259 --> 00:00:58,259 הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי 2 00:00:58,410 --> 00:01:03,410 !צפייה נעימה 3 00:01:46,760 --> 00:01:51,880 "ליידי צ'טרלי" 4 00:01:54,120 --> 00:01:58,760 על פי ספרו של ד. ה. לורנס "ג'ון תומס וליידי ג'יין" 5 00:02:03,000 --> 00:02:04,360 מרינה הנדס 6 00:02:04,640 --> 00:02:06,000 ז'אן-לואי קולוש 7 00:02:06,440 --> 00:02:07,600 היפוליט ז'ירארדו 8 00:02:08,280 --> 00:02:09,640 הלן אלכסנדרידיס 9 00:02:10,240 --> 00:02:11,920 הלן פילייר 10 00:02:16,360 --> 00:02:19,160 במאית: פסקל פראן 11 00:02:58,420 --> 00:03:02,980 .לגרמנים היו מכונות מעולות .מדהים מה שהם הצליחו להמציא 12 00:03:03,420 --> 00:03:05,500 .ובכל-זאת הם הובסו במלחמה 13 00:03:06,620 --> 00:03:10,220 ?אתה יודע למה .הם היו שיטתיים מדי 14 00:03:11,300 --> 00:03:14,380 למשל: הם ירו בתותח .אחת ל-10 דקות, כמו שעון 15 00:03:15,140 --> 00:03:20,340 אידיוטי, כמובן. מיד קלטנו .מתי לברוח או לתפוס מחסה 16 00:03:21,020 --> 00:03:23,220 תודה לאל שלא השתתפתי .במלחמה הזאת 17 00:03:24,020 --> 00:03:27,940 .לא הייתי עומד בזה .בטח שכן- 18 00:03:28,300 --> 00:03:30,580 .נהרג רק מי שמאמין שייהרג 19 00:03:31,300 --> 00:03:33,140 .זה לא עלה בדעתי לרגע 20 00:03:33,620 --> 00:03:36,020 ואני עוד לא ראיתי מישהו שנהרג 21 00:03:36,500 --> 00:03:38,940 ולא היה משוכנע מראש .שזה יקרה לו 22 00:03:40,780 --> 00:03:42,620 ,הגוף פועל בדרכים משונות 23 00:03:44,380 --> 00:03:46,580 ובשעת מלחמה קורים לו .דברים מוזרים 24 00:03:49,900 --> 00:03:52,500 יום אחד, אחד הסמלים שלי .צרח נוראות 25 00:03:53,020 --> 00:03:56,900 .שתי כפות הרגליים שלו נקטעו .בקרסוליים 26 00:03:57,980 --> 00:04:02,020 .נתתי לו מורפיום, להקלת הכאב 27 00:04:03,580 --> 00:04:06,300 כשחזרתי כעבור שעתיים לבדוק .מה שלומו, מצאתי אותו מת 28 00:04:08,420 --> 00:04:10,860 .זה קורה. אין מה לעשות 29 00:04:11,460 --> 00:04:13,420 .שום אבר חיוני בגופו לא נפגע 30 00:04:14,900 --> 00:04:16,260 .אבל החיים נגמרים 31 00:04:19,540 --> 00:04:21,460 .אין מה לעשות. מוזר 32 00:04:23,300 --> 00:04:26,580 עד 1916, התותחים הגרמניים .היו טובים משלנו 33 00:04:27,460 --> 00:04:31,900 שלנו היו ישנים כל-כך .שלא ידענו אם הטווח שלהם יספיק 34 00:04:33,860 --> 00:04:37,820 ,ביום נורא אחד הטווח שלהם היה קצר כל-כך 35 00:04:37,980 --> 00:04:40,140 .שהפגזים ירדו על אנשינו 36 00:04:41,580 --> 00:04:44,340 ,קיבלנו פקודה להסתער. רצתי 37 00:04:44,500 --> 00:04:46,660 .וחשתי משהו חם זורם על צווארי 38 00:04:48,180 --> 00:04:49,780 .זה היה וואלאס 39 00:04:49,940 --> 00:04:52,500 .בחור נחמד ביותר. ארגנטיני 40 00:04:54,620 --> 00:04:56,580 .רצתי, והוא קרא לי 41 00:04:56,940 --> 00:04:59,180 ,הייתי לפניו. הסתובבתי לענות לו 42 00:04:59,500 --> 00:05:01,700 .והוא חלף על פניי, ערוף-ראש 43 00:05:03,660 --> 00:05:06,260 .כן, הוא רץ והדביק אותי. בלי ראש 44 00:05:06,420 --> 00:05:08,140 .והוא רץ די רחוק 45 00:05:08,260 --> 00:05:10,300 .הדם שלו כיסה את כולי 46 00:05:12,140 --> 00:05:14,860 ,כשאספו אותי זמן קצר לאחר-מכן ,בפלנדריה 47 00:05:15,900 --> 00:05:19,220 קלטתי שאף לא עלה בדעתי .שאני עשוי ליהרג 48 00:05:19,620 --> 00:05:22,220 גם לא ביום שבו .וואלאס האומלל נהרג 49 00:05:31,900 --> 00:05:33,020 ?אתה לא אוכל 50 00:05:36,540 --> 00:05:38,500 .היינו צריכים להזמין פחות אנשים 51 00:05:39,220 --> 00:05:41,340 .הדיבורים האלה התישו אותך 52 00:05:53,500 --> 00:05:56,340 .קליפורד, אתה מותש ?שאקרא לרופא 53 00:05:57,060 --> 00:05:58,180 ?לשם מה 54 00:06:04,860 --> 00:06:06,540 .בסדר. תנוח 55 00:06:53,700 --> 00:06:55,660 באותו יום, המשרת היה חולה" 56 00:06:55,820 --> 00:06:59,140 וקליפורד ביקש למסור הזמנה" ".לשומר היערות 57 00:10:14,820 --> 00:10:18,260 ערב טוב. סר קליפורד .ביקש למסור לך 58 00:10:18,940 --> 00:10:21,620 ,בקשר לסעודת הערב מחר .יום ראשון 59 00:10:22,980 --> 00:10:25,100 .סר קליפורד מבקש שני פסיונים 60 00:10:25,660 --> 00:10:27,700 .אבל זה לא חייב להיות מיד 61 00:10:28,780 --> 00:10:32,780 .אפשר גם מחר בבוקר ".הטבחית אמרה: "עד הצהריים 62 00:10:33,220 --> 00:10:35,420 .בסדר גמור, גברתי. אדאג לכך 63 00:10:36,780 --> 00:10:38,180 .זה הכול 64 00:10:39,700 --> 00:10:41,380 .תודה. ערב טוב לך 65 00:10:43,260 --> 00:10:44,780 .גם לך, גברתי 66 00:11:10,340 --> 00:11:13,740 ?עוד משהו, גברתי .לא תודה, קייט- 67 00:11:14,300 --> 00:11:16,220 .לילה טוב .ליל מנוחה, גברתי- 68 00:14:28,780 --> 00:14:31,500 ?סיימת, גברתי .כן. תודה- 69 00:14:48,140 --> 00:14:51,900 ?לעזור לך להיכנס למיטה .לא תודה. אקרא למרשל- 70 00:14:52,340 --> 00:14:54,260 .אקרא כאן עוד קצת 71 00:14:55,540 --> 00:14:58,100 .אם כך, לילה טוב .ליל מנוחה, קוני- 72 00:16:31,380 --> 00:16:32,580 ?קוני 73 00:16:35,780 --> 00:16:38,420 ?קוני... מה קרה 74 00:16:42,260 --> 00:16:43,420 .אני לא יודעת 75 00:16:44,940 --> 00:16:46,380 ?מה פירוש לא יודעת 76 00:16:47,740 --> 00:16:48,860 ?הרופא היה 77 00:16:50,740 --> 00:16:52,300 .לא. זה לא משהו רציני 78 00:16:53,020 --> 00:16:55,140 .אני מרגישה רק חולשה 79 00:16:59,980 --> 00:17:01,100 ?את יכולה לקום 80 00:18:07,940 --> 00:18:12,140 ובכן. לא מצאתי שום בעיה גופנית 81 00:18:13,060 --> 00:18:15,860 .אבל את חלשה, גברתי .חלשה מאוד 82 00:18:17,220 --> 00:18:19,540 ,ארשום לך משהו לחיזוק 83 00:18:20,260 --> 00:18:22,980 .אבל ההחלמה בידייך בלבד 84 00:18:25,020 --> 00:18:28,180 .צאי לחופשה .השתדלי שלא לדאוג 85 00:18:29,580 --> 00:18:32,780 ,עשי זאת, גברתי. אם לא .לא אהיה אחראי לתוצאות 86 00:18:33,380 --> 00:18:34,620 ?"תוצאות" 87 00:18:35,220 --> 00:18:37,180 .יש תקדימים במשפחתך 88 00:18:37,460 --> 00:18:39,460 אמך חלתה בסרטן .באופן פתאומי מאוד 89 00:18:40,540 --> 00:18:44,500 מחלות כאלו מתחילות תמיד .בחולשה ובירידת החיוניות 90 00:19:06,420 --> 00:19:09,740 ?מה בדבר הגברת בולטון ?האחות הרחמנייה מטוורסהול- 91 00:19:10,780 --> 00:19:11,940 ?אתה מכיר אותה 92 00:19:13,660 --> 00:19:16,540 .פגשתי אותה .היא תטפל בך נפלא- 93 00:19:18,380 --> 00:19:20,300 .אולי כדאי שתשאלו אותה 94 00:19:23,100 --> 00:19:24,580 .שאלנו 95 00:19:25,660 --> 00:19:28,740 ,היא שמחה מאוד .ותוכל להתחיל כבר ביום שני 96 00:19:31,060 --> 00:19:33,020 ?ואם אני לא רוצה בה כאן 97 00:19:33,980 --> 00:19:37,780 .זה תלוי בך .אם כך, סוכם- 98 00:19:40,300 --> 00:19:41,540 .כרצונך 99 00:19:43,180 --> 00:19:45,420 מחר בבוקר אני לוקחת .את קונסטנס ללונדון 100 00:19:49,220 --> 00:19:53,420 הייה הגיוני, קליפורד. היית צריך .אחות-רחמנייה כבר מזמן 101 00:19:55,940 --> 00:19:59,020 למחרת בבוקר באה הגברת בולטון" ".'להתגורר ב'ראגבי 102 00:20:06,460 --> 00:20:08,980 בדרך-כלל האדון מעדיף .להתגלח בעצמו 103 00:20:10,260 --> 00:20:11,900 .פרט לימים שבהם הוא עייף מדי 104 00:20:15,300 --> 00:20:17,740 מרשל יעזור לך .להכניס אותו לאמבט 105 00:20:18,140 --> 00:20:19,300 .בסדר גמור, גברתי 106 00:20:23,260 --> 00:20:26,220 .קליפורד, האמבטיה שלך מוכנה 107 00:20:28,100 --> 00:20:29,220 .תודה 108 00:20:33,260 --> 00:20:34,380 ...טוב 109 00:20:35,180 --> 00:20:36,420 .אני הולכת 110 00:20:38,700 --> 00:20:39,900 .להתראות 111 00:20:40,660 --> 00:20:42,620 .כן. להתראות 112 00:21:13,220 --> 00:21:15,420 .סליחה. לא ידעתי שאת כאן 113 00:21:16,580 --> 00:21:19,580 .סר קליפורד שכב לישון, גברתי .טוב מאוד. תודה לך- 114 00:21:26,180 --> 00:21:27,740 ?אולי תצאי לטייל קצת 115 00:21:28,500 --> 00:21:31,220 ליד ביתו של שומר היערות .פרחו הנרקיסים 116 00:21:31,860 --> 00:21:33,740 .תוכלי לקטוף אחדים, לחדרך 117 00:21:34,300 --> 00:21:37,420 ?נרקיסים? כבר 118 00:24:27,580 --> 00:24:29,180 .תהיתי מנין בקע הרעש 119 00:24:38,580 --> 00:24:41,420 .כדאי שאנוח מעט לפני שאמשיך 120 00:24:44,340 --> 00:24:47,980 ?את רוצה לשבת בפנים .כן. בבקשה- 121 00:24:49,380 --> 00:24:50,540 .תודה 122 00:24:52,860 --> 00:24:55,860 ?לסגור את הדלת .אין צורך. תודה- 123 00:27:18,420 --> 00:27:20,020 .יפה מאוד כאן 124 00:27:23,620 --> 00:27:24,900 .שליו כל-כך 125 00:27:30,140 --> 00:27:32,380 הייתי רוצה לבוא לנוח פה .מפעם לפעם 126 00:27:39,820 --> 00:27:41,740 ,כשאתה הולך ?אתה נועל את הדלת 127 00:27:46,340 --> 00:27:47,860 ?יש מפתח נוסף 128 00:27:49,500 --> 00:27:50,980 .לא. יש רק המפתח שלי 129 00:27:52,860 --> 00:27:54,620 ?לא תוכל למצוא מפתח נוסף עבורי 130 00:27:56,140 --> 00:27:59,060 ?מפתח נוסף לצריף ?לא הבנת מה שאמרתי- 131 00:27:59,780 --> 00:28:03,140 הבנתי מצוין, גברתי. ייתכן .שלסר קליפורד יש מפתח נוסף 132 00:28:05,260 --> 00:28:08,900 ?אתה חושב שיש לו .ייתכן מאוד- 133 00:28:10,460 --> 00:28:11,580 .הבנתי 134 00:28:12,820 --> 00:28:14,140 .בסדר גמור 135 00:28:14,860 --> 00:28:16,060 .אשאל אותו 136 00:28:19,980 --> 00:28:22,780 ואם אין לו, תכין לי עותק .מהמפתח שלך 137 00:28:23,540 --> 00:28:25,940 .זה לא ייקח יותר מיום-יומיים 138 00:28:26,580 --> 00:28:28,620 .לא יודע. אצטרך לחפש מסגר 139 00:28:30,460 --> 00:28:32,100 .אם כך, אטפל בזה בעצמי 140 00:28:34,860 --> 00:28:37,820 ,אם גברתי תודיע לי מתי רצונה לבוא .אתן לה את שלי 141 00:28:38,580 --> 00:28:40,180 .בסדר. אודיע לך 142 00:28:40,380 --> 00:28:42,820 .ערב טוב, פארקין .ערב טוב, גברתי- 143 00:28:55,260 --> 00:28:56,740 .יצאתי לראות אם חזרת 144 00:28:57,620 --> 00:29:02,100 .סר קליפורד ביקש את התה שלו .איחרתי? לא שמתי לב לשעה- 145 00:29:09,940 --> 00:29:13,620 סלח לי, קליפורד. לא הרגשתי .שמאוחר כל-כך 146 00:29:23,980 --> 00:29:27,820 ?איפה היית .טיילתי ביער- 147 00:29:28,980 --> 00:29:33,500 .הפרחים מתחילים לפרוח. תסתכל ?נכון שהם מרהיבים 148 00:29:36,900 --> 00:29:39,460 בדרך חזרה ישבתי קצת .בצריף של פארקין 149 00:29:40,460 --> 00:29:42,580 אתה יודע, במקום שבו הוא מגדל .תרנגולות ופסיונים 150 00:29:52,940 --> 00:29:54,900 ?אולי יש לך מפתח נוסף 151 00:29:58,260 --> 00:30:01,380 את יכולה למזוג. הגברת בולטון .הרתיחה את המים 152 00:30:05,340 --> 00:30:08,340 ?מפתח נוסף למה .לצריף- 153 00:30:09,700 --> 00:30:11,380 .שליו שם כל-כך 154 00:30:12,340 --> 00:30:15,580 אם יהיה לי מפתח, אוכל ללכת לשם .מפעם לפעם, כשאצא לטייל 155 00:30:17,060 --> 00:30:20,300 ,פארקין אמר שאין לו .אבל אולי לך יש 156 00:30:21,940 --> 00:30:23,820 .אחפש, אבל חוששני שאין 157 00:30:29,300 --> 00:30:32,140 חשתי שפארקין לא רוצה .שיהיה לי מפתח 158 00:30:32,620 --> 00:30:34,740 .כן. לא אתפלא 159 00:30:35,660 --> 00:30:36,820 ?מדוע 160 00:30:37,540 --> 00:30:39,740 .הוא רואה בזה שטח פרטי שלו 161 00:30:42,100 --> 00:30:45,220 !אבל זה רק מקום העבודה שלו .מבחינתך, כן- 162 00:30:46,220 --> 00:30:49,860 .מבחינתו, זו המאורה הפרטית שלו 163 00:30:51,220 --> 00:30:55,620 ?אסור לי ללכת לשם, לדעתך .לא בכך מדובר- 164 00:30:56,700 --> 00:30:59,180 .אם את רוצה ללכת לשם, לכי 165 00:30:59,300 --> 00:31:01,900 .הצריף הוא שלך, כמו כל דבר כאן 166 00:31:02,580 --> 00:31:06,460 .אבל לא אתפלא אם פארקין ייעלב !איני רוצה להעליב אותו- 167 00:31:08,580 --> 00:31:12,700 .בקשה מוגזמת .בייחוד לגבי אדם גס כמו פארקין 168 00:31:16,220 --> 00:31:18,660 "כעבור שבועיים" 169 00:31:27,340 --> 00:31:28,580 .‏21 ביוני 170 00:31:28,980 --> 00:31:30,260 ?‏21 ביוני 171 00:31:49,860 --> 00:31:51,340 ?אתה רוצה שאגלח אותך 172 00:31:52,540 --> 00:31:53,860 ?את יודעת איך 173 00:31:55,700 --> 00:31:57,740 .כן. עשיתי זאת תכופות 174 00:31:59,460 --> 00:32:00,780 .בבקשה 175 00:32:19,660 --> 00:32:23,820 .לא ידעתי שהגברת מנגנת בפסנתר .כולנו שכחנו- 176 00:32:59,020 --> 00:33:00,140 ?קליפורד, מה קורה 177 00:33:00,500 --> 00:33:02,620 .ווינטר הודיע לי שהכורים שובתים 178 00:33:03,140 --> 00:33:04,580 .מועצת המנהלים ממתינה לי 179 00:33:04,660 --> 00:33:07,020 ?זה נבון? מה עם שנת הצהריים שלך 180 00:33:07,740 --> 00:33:08,980 .אני מרגיש מצוין 181 00:33:09,100 --> 00:33:11,300 ?אתה רוצה שאסע איתך .ברור שלא- 182 00:36:53,300 --> 00:36:56,460 ?כמה יפה! זה שובך 183 00:36:57,580 --> 00:36:59,540 .מקלט לציפורים .זה יפה- 184 00:37:03,460 --> 00:37:07,100 ?הציפורים כבר בנו קינים .כן, יש כמה ירגזים- 185 00:37:07,380 --> 00:37:12,260 ?איפה .שם, בחורשה- 186 00:37:30,020 --> 00:37:31,460 .הלוואי שהייתי ציפור 187 00:37:40,860 --> 00:37:43,660 .התקנתי עבורך את המפתח הנוסף ?באמת- 188 00:37:44,740 --> 00:37:46,140 .אביא אותו 189 00:37:59,260 --> 00:38:00,380 .תודה רבה 190 00:38:01,500 --> 00:38:05,340 ?אתה בטוח שלא אפריע לך .לא תפריעי לי, גברתי- 191 00:38:07,500 --> 00:38:08,860 .אם כך, מצוין 192 00:38:20,100 --> 00:38:23,020 .לילה טוב לך .לילה טוב- 193 00:38:43,620 --> 00:38:47,540 קונסטנס התחילה ללכת אל הצריף" ".כמעט בכל יום 194 00:39:02,700 --> 00:39:03,900 .שלום 195 00:42:29,180 --> 00:42:31,340 ?את רוצה קצת .מאוד- 196 00:42:38,740 --> 00:42:39,860 .תודה 197 00:43:16,420 --> 00:43:18,300 .למחרת היא לא יכלה ללכת" 198 00:43:18,740 --> 00:43:21,460 דודתו של קליפורד" ".הגיעה במפתיע 199 00:43:46,220 --> 00:43:50,580 ?הביצים בקעו .כן. כמעט כל המדגר הראשון- 200 00:43:54,860 --> 00:43:57,260 .הם מביטים בי 201 00:44:04,620 --> 00:44:06,020 .היא לא מרשה לי 202 00:44:31,500 --> 00:44:32,660 .הוא מקסים 203 00:44:37,420 --> 00:44:38,540 .פשוט מקסים 204 00:44:39,580 --> 00:44:42,540 .ושובב. זה השובב מכולם 205 00:44:46,300 --> 00:44:47,540 ?קרה משהו 206 00:44:48,740 --> 00:44:49,940 ...לא 207 00:44:51,540 --> 00:44:53,340 .והוא בוטח בי 208 00:44:54,540 --> 00:44:56,300 .זאת לא סיבה לבכות, גברתי 209 00:44:57,260 --> 00:44:58,940 .תחזיר אותו פנימה 210 00:45:26,900 --> 00:45:28,380 ?את רוצה 211 00:45:44,740 --> 00:45:46,140 .ניכנס לצריף 212 00:51:27,100 --> 00:51:29,180 .זה נועד לקרות 213 00:51:32,420 --> 00:51:34,780 .כן. גם אני חושבת 214 00:51:51,140 --> 00:51:52,620 .אני צריכה להזדרז 215 00:51:56,660 --> 00:51:59,140 .אל תלווה אותי. אחזור בקרוב 216 00:52:04,500 --> 00:52:06,060 ...אמור משהו 217 00:52:08,620 --> 00:52:10,140 ?מה לומר לך 218 00:52:11,220 --> 00:52:13,060 ?אתה לא מתחרט, נכון 219 00:52:14,500 --> 00:52:16,140 .אני? לא 220 00:52:17,260 --> 00:52:19,140 ?ואת ?אני- 221 00:52:20,300 --> 00:52:21,820 .אני מאושרת 222 00:52:46,500 --> 00:52:49,340 באותו ערב הייתה קונסטנס" .הרעיה המושלמת 223 00:52:49,940 --> 00:52:52,420 .עקרת הבית שכל גבר חולם עליה" 224 00:52:52,620 --> 00:52:54,860 ,מצטנעת אך קשובה" 225 00:52:55,060 --> 00:52:58,260 עם עיניה הגדולות, הצלולות" ועם העדינות השלווה 226 00:52:58,540 --> 00:53:01,060 שהסתירה היטב כל-כך" ".את תבונתה 227 00:55:30,180 --> 00:55:31,620 .הגעת מאוחר 228 00:55:46,180 --> 00:55:47,460 ?רצית להיכנס 229 00:55:48,620 --> 00:55:49,980 .רק לנעול 230 00:56:03,060 --> 00:56:04,820 ?אתה כועס בגלל אתמול 231 00:56:06,620 --> 00:56:07,820 .בכלל לא 232 00:56:10,020 --> 00:56:13,100 ?את .אני? בכלל לא- 233 00:56:16,980 --> 00:56:20,020 ...את לא מרגישה... איך לומר 234 00:56:20,820 --> 00:56:23,500 שהשפלת את עצמך ?כששכבת עם אחד כמוני 235 00:56:24,220 --> 00:56:27,940 ?השפלתי את עצמי?! מדוע ?אתה חושב שהשפלתי את עצמי 236 00:56:30,500 --> 00:56:32,500 .עם אחד המשרתים של בעלך 237 00:56:33,500 --> 00:56:36,420 ,אתה לא משרת .אתה שומר היערות 238 00:56:40,820 --> 00:56:45,620 ...אבל אולי אתה מרגיש ש .שאיבדת משהו 239 00:56:48,380 --> 00:56:49,820 .אל תחשבי כך, גברתי 240 00:56:59,780 --> 00:57:01,740 ...לא קל לי 241 00:57:03,820 --> 00:57:05,820 ...לקרוא לך "גברתי", ואחר-כך ל 242 00:57:06,220 --> 00:57:10,380 .איני רוצה שתקרא לי כך .באמת שלא 243 00:57:10,780 --> 00:57:12,260 ...אם אני מוצאת חן בעיניך 244 00:57:14,740 --> 00:57:16,140 ?ואני, מוצא חן בעינייך 245 00:57:17,860 --> 00:57:18,980 .כן 246 00:57:23,620 --> 00:57:25,020 .דברים כאלה קורים 247 00:57:53,500 --> 00:57:56,740 .בואי. מה טעם בדיבורים 248 00:59:21,740 --> 00:59:23,500 .לא אוכל להישאר הרבה 249 00:59:24,620 --> 00:59:28,540 .הגעת מאוחר כל-כך ?לא קר לך- 250 00:59:36,020 --> 00:59:39,220 .כדאי שתבואי אליי הביתה .שם יהיה לנו נוח יותר 251 00:59:42,540 --> 00:59:44,180 ?מפריע לך שאני מלווה אותך 252 00:59:56,540 --> 00:59:57,820 .תן לי ללכת 253 01:00:00,460 --> 01:00:01,940 .אני לא מחזיק אותך 254 01:00:04,420 --> 01:00:06,260 .אבוא מחר. אם אוכל 255 01:00:14,580 --> 01:00:15,700 .לילה טוב 256 01:00:45,740 --> 01:00:49,220 ,בימים שלאחר-מכן" ".קונסטנס לא הלכה אל הצריף 257 01:01:14,180 --> 01:01:15,300 .שלום, גולד 258 01:01:22,500 --> 01:01:24,260 .כמה טוב לראות אותך, גברתי 259 01:01:25,300 --> 01:01:27,580 ?דאגתי לך. איך את מרגישה 260 01:01:27,780 --> 01:01:29,860 .אני כבר בסדר. שלומי מצוין 261 01:01:30,060 --> 01:01:32,740 ?תשתי כוס-תה .בשמחה- 262 01:01:32,980 --> 01:01:34,500 ?אני לא מפריעה לך 263 01:01:54,140 --> 01:01:55,980 ?אינך מתגעגעת לעבודה שלך 264 01:01:56,580 --> 01:01:57,860 .בהחלט לא 265 01:01:58,060 --> 01:02:00,180 .כשיש ילד, הזמן טס 266 01:02:00,860 --> 01:02:04,540 תמיד חלמתי ללדת ילדים .ולגדל אותם 267 01:02:05,140 --> 01:02:06,580 .זה פשוט נפלא 268 01:02:40,460 --> 01:02:42,060 .לוק יחזור עוד מעט 269 01:02:42,860 --> 01:02:44,860 .קודם הכורים, אחר-כך המהנדסים 270 01:02:47,100 --> 01:02:48,620 ?את לא הולכת בשביל 271 01:02:49,860 --> 01:02:52,140 .לא. אלך דרך החורש 272 01:03:20,660 --> 01:03:22,180 ?מה את עושה פה 273 01:03:24,340 --> 01:03:27,860 ?את הולכת לצריף .לא. הביתה- 274 01:03:29,180 --> 01:03:32,260 הייתי במארהיי .ועכשיו אני חוזרת הביתה 275 01:03:33,420 --> 01:03:35,300 עליי לשוב. הם לא יודעים .היכן אני 276 01:03:40,020 --> 01:03:41,620 .לא אטריד אותך יותר 277 01:04:21,980 --> 01:04:23,260 .בואי 278 01:07:07,020 --> 01:07:08,420 ...בואי 279 01:09:55,540 --> 01:09:57,420 .הפעם גמרנו יחד 280 01:09:59,820 --> 01:10:01,300 ?כן 281 01:11:05,700 --> 01:11:08,580 ?איך אני נראית ?החצאית לא מקומטת 282 01:11:27,380 --> 01:11:28,500 .זהו 283 01:11:30,780 --> 01:11:34,180 ?איך אוכל אי-פעם להודות לך ?על מה- 284 01:11:36,620 --> 01:11:37,980 .על זה 285 01:11:44,940 --> 01:11:46,340 .אין צורך להודות לי 286 01:11:51,620 --> 01:11:52,780 ...אבל 287 01:11:53,860 --> 01:11:55,660 .רק רציתי להודות לך 288 01:12:26,060 --> 01:12:27,420 .להתראות 289 01:12:28,940 --> 01:12:30,140 .להתראות 290 01:13:36,940 --> 01:13:39,100 .מצטערת. לא הרגשתי שהזמן עבר 291 01:13:39,580 --> 01:13:43,660 הלכתי למארהיי ברגל, נכנסתי אל הגברת פלינט לראות את התינוק 292 01:13:43,780 --> 01:13:46,580 .ושתיתי איתה תה 293 01:13:47,180 --> 01:13:48,700 !איזה תינוק חמוד 294 01:13:49,220 --> 01:13:52,300 .שערו רך כל-כך. כמו פלומה 295 01:13:53,340 --> 01:13:57,140 ?תהיתם היכן אני .האמת? כן- 296 01:13:57,420 --> 01:13:59,820 .כמעט הודענו למשטרה 297 01:13:59,980 --> 01:14:01,660 ראיתי אותך יורדת לכיוון השער 298 01:14:02,100 --> 01:14:05,660 וחשבתי שהלכת לשתות תה .בבית הכומר 299 01:14:06,700 --> 01:14:09,940 כך תכננתי, אבל בסופו של דבר .הלכתי למארהיי 300 01:14:12,100 --> 01:14:15,940 .עשי אמבטיה חמה, קונסטנס .את עלולה לחלות 301 01:14:19,420 --> 01:14:22,580 ?האם אותי חיפשת, גברתי" ?האם אוכל לשאת לכך את תקוותי 302 01:14:23,980 --> 01:14:26,060 ,באתי לחפש את בני" 303 01:14:26,860 --> 01:14:31,260 כי רק פעם ביום תתיר לי לראות" .הנותר מהקטור ומטרויה הזאת 304 01:14:32,140 --> 01:14:36,700 .אלך, ובדמע פניו ארטיב" .הן היום עוד לא נישקתיו 305 01:14:37,820 --> 01:14:42,860 היוונים, גברתי, לעת הזאת" .יתנו לך סיבה נוספת לבכות 306 01:14:43,860 --> 01:14:48,420 ?ממה פוחדים הם, אדוני הנכבד" "?הנמלט מפניך גם טרויאני אחד 307 01:14:52,900 --> 01:14:54,980 .לילה טוב .ליל מנוחה, קוני- 308 01:18:29,740 --> 01:18:32,580 ...אמרי לי, קוני האם שמעת את השמועה 309 01:18:32,860 --> 01:18:35,780 ?"שאת מבקשת יורש ל"ראגבי 310 01:18:38,580 --> 01:18:40,140 ?מהלכת שמועה כזאת 311 01:18:40,460 --> 01:18:43,700 .כן. מטופש ככל שיישמע 312 01:18:46,620 --> 01:18:48,060 ?מי סיפר לך זאת 313 01:18:50,380 --> 01:18:51,500 ?ווינטר 314 01:18:52,540 --> 01:18:57,340 בנימה מיתממת לגמרי שאל אותי 315 01:18:57,540 --> 01:19:00,100 .האם יש אמת בשמועה 316 01:19:00,940 --> 01:19:04,340 ?ומה הייתה תשובתך ?את מוכנה להסתובב- 317 01:19:05,420 --> 01:19:06,980 !זה מעצבן 318 01:19:13,100 --> 01:19:14,500 ?מה יכולתי לומר 319 01:19:15,620 --> 01:19:18,220 ,אמרתי שככל הידוע לי .אין לה כל בסיס 320 01:19:20,340 --> 01:19:26,340 ?וגם לא יכול להיות .לא הרחקתי לכת עד כדי כך- 321 01:19:27,580 --> 01:19:29,580 .האמת היא שלא הייתי בטוח 322 01:19:30,940 --> 01:19:32,380 ?מה אמרת לו 323 01:19:35,300 --> 01:19:39,220 ,זה אולי יישמע מטופש .אבל הוא הפתיע אותי 324 01:19:40,660 --> 01:19:43,380 .אמרתי לו שעדיין לא איבדנו תקווה 325 01:19:48,860 --> 01:19:50,660 ?ואם יהיה לי תינוק 326 01:19:52,420 --> 01:19:55,580 ?מי האב .מה זה משנה? תינוק ודי- 327 01:19:55,700 --> 01:19:57,060 .תינוק שלי 328 01:19:59,940 --> 01:20:01,060 ...באמת 329 01:20:03,180 --> 01:20:06,340 ,סלחי לי על הארציות אבל חוקי הטבע מחייבים 330 01:20:06,500 --> 01:20:09,580 .בן-זוג לצורך התעברות 331 01:20:10,500 --> 01:20:13,340 :זאת לא בעיה. אתה עצמך אמרת 332 01:20:14,100 --> 01:20:16,300 ?כל הגופות אותו הדבר." לא" 333 01:20:21,140 --> 01:20:22,740 !טוב מאוד 334 01:20:23,860 --> 01:20:25,300 .אחת-אפס לטובתך 335 01:20:35,900 --> 01:20:38,380 ?לאן אביך לוקח אותך ביוני 336 01:20:39,100 --> 01:20:42,700 .ל"וילה נטיווידאד". סמוך למנטון 337 01:20:43,100 --> 01:20:45,100 ?"וילה נטיווידאד" 338 01:20:46,860 --> 01:20:48,820 ...אני לא מאמין 339 01:20:49,780 --> 01:20:52,620 ?את נוסעת איתו .זאת התוכנית- 340 01:20:53,660 --> 01:20:55,220 ?אתה רוצה שאסרב 341 01:20:56,740 --> 01:20:58,380 .לא ולא 342 01:21:56,540 --> 01:21:57,820 .שלום 343 01:22:10,900 --> 01:22:13,340 אמרתי לקליפורד .שאולי יהיה לי תינוק 344 01:22:16,300 --> 01:22:17,620 ?כך אמרת לו 345 01:22:22,260 --> 01:22:23,900 .זה ייתכן, אתה יודע 346 01:22:33,540 --> 01:22:37,980 ...וסר קליפורד ?יקבל את הילד כשלו 347 01:22:38,820 --> 01:22:40,260 .נראה לי שכן 348 01:22:47,180 --> 01:22:49,780 ?אבל... הזכרת אותי 349 01:22:50,860 --> 01:22:52,100 .לא 350 01:22:59,500 --> 01:23:02,020 בקרוב אסע לחופשה .עם אבי ועם אחותי 351 01:23:02,460 --> 01:23:05,140 תמיד אוכל לומר .שפגשתי שם מישהו 352 01:23:06,260 --> 01:23:08,180 ?את נוסעת? לכמה זמן 353 01:23:09,100 --> 01:23:10,580 .‏5-6 שבועות 354 01:23:11,700 --> 01:23:15,340 ?מתי את נוסעת .בעוד שלושה שבועות. באמצע יוני- 355 01:23:16,060 --> 01:23:18,780 .אני מבין. בקרוב 356 01:23:21,020 --> 01:23:24,060 .עזוב. אני אפמפם 357 01:23:28,980 --> 01:23:34,180 וסר קליפורד יחשוב שמישהו ?מהחברה הגבוהה עשה לך ילד 358 01:23:37,820 --> 01:23:39,620 ?מה היה אומר לו ידע שזה אני 359 01:23:40,340 --> 01:23:41,860 .הוא היה משתולל 360 01:23:43,220 --> 01:23:45,300 ?אבל לא תגלה לו, נכון 361 01:23:45,380 --> 01:23:48,220 .שזה לא ידאיג אותך. לא 362 01:23:53,700 --> 01:23:56,940 ?בשביל זה היית צריכה אותי ?שאכניס אותך להריון 363 01:24:01,260 --> 01:24:02,460 .אני לא יודעת 364 01:24:04,580 --> 01:24:07,140 ...רציתי 365 01:24:08,500 --> 01:24:10,260 .אני לא יודעת מה רציתי 366 01:24:12,140 --> 01:24:13,940 ...רציתי רק 367 01:24:14,620 --> 01:24:16,420 .רציתי אותך 368 01:24:17,540 --> 01:24:19,540 .אני רוצה אותך 369 01:24:21,020 --> 01:24:23,020 .ואולי גם ילד 370 01:24:24,780 --> 01:24:26,580 ?ועליי לא חשבת 371 01:24:29,420 --> 01:24:31,180 .הגוף שלך מצא חן בעיניי 372 01:24:31,620 --> 01:24:33,180 ?הגוף שלי 373 01:24:34,180 --> 01:24:35,820 ?הוא עדיין מוצא חן בעינייך 374 01:24:36,460 --> 01:24:37,740 .כן 375 01:24:42,260 --> 01:24:43,980 קשה לי להאמין 376 01:24:44,900 --> 01:24:47,340 שאת אוהבת לגעת בי .כמו שאני אוהב לגעת בך 377 01:24:48,420 --> 01:24:50,660 .בוודאי. אני אוהבת לגעת בך 378 01:24:51,860 --> 01:24:53,340 .אני חושב שלא 379 01:24:56,620 --> 01:24:58,300 .אני פשוט קצת פוחדת 380 01:24:59,700 --> 01:25:04,620 ?את אוהבת כשאני נוגע בך .כן. מאוד- 381 01:25:05,420 --> 01:25:08,100 ?אז מי מפריע לך 382 01:25:16,060 --> 01:25:18,540 ,את יכולה לגעת בי עכשיו .אם את רוצה 383 01:26:54,700 --> 01:26:58,700 .את יפהפייה .בוא נשתרע- 384 01:29:15,180 --> 01:29:18,060 ,אם יהיה לו את הילד .לנו היה את זה 385 01:29:43,980 --> 01:29:45,420 ?נתראה בקרוב 386 01:29:51,540 --> 01:29:53,500 .לכי. רוצי לך 387 01:31:06,740 --> 01:31:09,460 .ליידי צ'טרלי! כמה נחמד לראותך 388 01:31:10,060 --> 01:31:11,540 .בוקר טוב, גברת בנטלי 389 01:31:14,100 --> 01:31:15,780 ?סר קליפורד לא איתך 390 01:31:16,860 --> 01:31:18,260 .צר לי. לא 391 01:31:18,980 --> 01:31:20,820 .הוא בא לעתים רחוקות מאוד 392 01:31:22,820 --> 01:31:26,060 סלחי לי. אני גרה .בדיוק מול משרדי החברה 393 01:31:26,180 --> 01:31:29,580 סר קליפורד עובר ליד החלון שלי .בכל פעם שהוא מגיע למשרד 394 01:31:31,300 --> 01:31:33,700 סר קליפורד באמת חזר לעצמו ?כמו שמספרים 395 01:31:34,860 --> 01:31:37,100 .כן, הוא מרגיש מצוין. תודה 396 01:31:38,060 --> 01:31:39,860 .הרגשתי ברגע שנכנסת 397 01:31:40,660 --> 01:31:42,620 .את קורנת 398 01:32:20,060 --> 01:32:22,180 סר קליפורד יגיע .בעוד חמש דקות, גברתי 399 01:34:37,260 --> 01:34:38,460 .שלום 400 01:34:39,180 --> 01:34:41,060 ?אפשר להיכנס .היכנסי, היכנסי- 401 01:34:42,580 --> 01:34:44,100 ?בטוח שאיני מפריעה 402 01:34:44,180 --> 01:34:47,780 לא. חזרתי מאת'ווייט. נסעתי לשם .בעניין ציידים מסיגי-גבול 403 01:35:03,900 --> 01:35:05,940 .תמשיך לאכול. בבקשה 404 01:35:08,700 --> 01:35:11,700 ?את רוצה כוס-תה .הקומקום רותח 405 01:35:12,300 --> 01:35:14,100 .אני יכולה להכין לעצמי 406 01:35:17,100 --> 01:35:18,420 .כרצונך 407 01:35:19,340 --> 01:35:22,380 .הקנקן בארון והתה על המדף 408 01:36:12,860 --> 01:36:14,060 ?זה אתה 409 01:36:16,100 --> 01:36:17,700 .בתצלום, שם 410 01:36:18,380 --> 01:36:23,020 ?ביום חתונתך .מיד אחר-כך- 411 01:36:27,700 --> 01:36:30,100 ?היית מאוהב בה כשהתמונה צולמה 412 01:36:31,500 --> 01:36:35,540 .כן. במובן מסוים. הייתי מאוהב 413 01:36:49,300 --> 01:36:50,860 ?אתה עדיין אוהב אותה 414 01:36:51,300 --> 01:36:53,460 .אני? לא. כבר לא 415 01:36:54,140 --> 01:36:56,620 .בכל מקרה זו לא הייתה אהבה 416 01:36:56,860 --> 01:36:58,700 .לא הייתה בינינו אהבה 417 01:36:59,100 --> 01:37:01,260 ?אבל... באמת 418 01:37:03,380 --> 01:37:05,100 .אני מעדיף להחליף נושא 419 01:37:37,260 --> 01:37:41,620 ?מתי מת בעלך .‏-לפני 17 שנה 420 01:37:42,540 --> 01:37:44,020 ?באמת 421 01:37:44,780 --> 01:37:47,980 .הוא היה בן 28, אני בת 24 422 01:37:53,300 --> 01:37:56,580 ?תאונה במכרה .כן. התפוצצות- 423 01:38:01,980 --> 01:38:03,740 .לא התאים לו להיות כורה 424 01:38:04,100 --> 01:38:06,260 אבל אביו היה, לכן גם הוא ירד למכרה 425 01:38:06,660 --> 01:38:09,340 .אבל זה לחלוטין לא התאים לו 426 01:38:18,500 --> 01:38:21,420 ?את חושבת עליו תכופות .כן- 427 01:38:23,180 --> 01:38:24,580 .זה חזק ממני 428 01:38:26,220 --> 01:38:29,820 ,זה היה פתאומי כל-כך .והיינו מאושרים מאוד יחד 429 01:38:37,020 --> 01:38:38,580 ימים אחדים לאחר-מכן" 430 01:38:38,860 --> 01:38:41,260 ביקש קליפורד לצאת לטייל" ".עם קונסטנס 431 01:38:43,340 --> 01:38:45,060 !והנה סוסי הצוהל 432 01:38:45,860 --> 01:38:48,980 .לא צוהל, משתעל .נו טוב- 433 01:38:49,660 --> 01:38:51,460 .מכחכח, בעצם 434 01:39:09,460 --> 01:39:12,780 חשבתי לבצע שיפוצים בבית .בשנה הבאה 435 01:39:13,500 --> 01:39:14,940 .המכרה מצליח יפה 436 01:39:17,620 --> 01:39:23,060 ?ואם שוב יפרצו שביתות ?למה שיפרצו- 437 01:39:23,900 --> 01:39:26,740 הן רק יהרסו את התעשייה .או מה שנותר ממנה, לא יותר 438 01:39:27,740 --> 01:39:29,940 .אולי לא אכפת להם להרוס אותה 439 01:39:30,460 --> 01:39:33,500 התעשייה ממלאת להם את הבטן" ,"אם לא את הכיסים 440 01:39:33,620 --> 01:39:35,380 .כמו שאומרת הגברת בולטון 441 01:39:35,860 --> 01:39:38,020 .לא. איני מודאג משביתות 442 01:39:39,700 --> 01:39:42,940 ממילא, בקרוב .הן לא תהיינה אפשריות 443 01:39:43,380 --> 01:39:44,580 ?מה זאת אומרת 444 01:39:45,340 --> 01:39:46,940 ?תאסור הכרזת שביתות 445 01:39:47,620 --> 01:39:49,420 .הכורים לא יסכימו 446 01:39:49,940 --> 01:39:53,740 .לא נגלה להם. לטובתם 447 01:39:54,460 --> 01:39:59,340 ,השיבוש הקל ביותר בעבודה .והם ירעבו ללחם 448 01:39:59,460 --> 01:40:03,020 הם, לא אני. לי יש .מקורות הכנסה נוספים 449 01:40:14,540 --> 01:40:18,940 אתה נשמע בטוח .שבסוציאליזם אין שום דבר טוב 450 01:40:19,060 --> 01:40:20,260 .אין ולא יהיה 451 01:40:20,740 --> 01:40:24,380 לא. אין מסוכן מאידיאל .שמבוסס על שקרים 452 01:40:24,900 --> 01:40:27,900 :ההמון רוצה רק דבר אחד .אדונים 453 01:40:30,060 --> 01:40:33,980 .כוונתך לעצמך .כן. אני, את, אנחנו- 454 01:40:35,420 --> 01:40:39,780 צר לי, אבל זה נשמע לי ?פשטני מדי. -מה 455 01:40:40,580 --> 01:40:43,860 הרעיון שיש כאלה שנועדו לפקד .והאחרים רק לציית 456 01:40:44,100 --> 01:40:45,940 .כך היה מאז ומתמיד 457 01:40:46,540 --> 01:40:49,340 הרשי לי להזכיר לך .באיזה צד נולדת 458 01:40:50,220 --> 01:40:53,500 .אני לא משחקת את בעלת הבית .כמובן. כי את בעלת הבית- 459 01:40:54,020 --> 01:40:55,860 .המשרתים שלך יודעים זאת היטב 460 01:40:56,420 --> 01:41:00,340 העובדה שאת חביבה אליהם .אינה משנה את תפקידך 461 01:41:00,420 --> 01:41:02,900 .את בעלת הבית, אם תרצי או לא 462 01:41:03,460 --> 01:41:05,060 .אפילו כלפי הגברת בולטון 463 01:41:06,140 --> 01:41:08,740 .אני בטוחה שאיני רודה בה 464 01:41:09,020 --> 01:41:12,020 לא. את רק מבקשת ממנה .שתעשה דברים, והיא עושה 465 01:41:12,580 --> 01:41:14,580 .זה בדיוק אותו הדבר 466 01:41:33,420 --> 01:41:37,260 ?אולי אנסה לרדת למעין .לא הייתי שם מזמן 467 01:41:38,700 --> 01:41:40,500 .בהחלט. למה לא 468 01:42:02,380 --> 01:42:05,180 ?תבואי אליי הערב ?הערב- 469 01:42:05,300 --> 01:42:07,500 .כן. הערב. למשך הלילה 470 01:42:08,740 --> 01:42:09,860 .בסדר 471 01:42:10,660 --> 01:42:11,820 .אני חייבת ללכת 472 01:42:11,940 --> 01:42:14,380 .אחכה לך בשער. בערך ב-10 473 01:42:25,540 --> 01:42:26,900 .כסא הגלגלים הזה מעולה 474 01:42:52,300 --> 01:42:53,460 .הם קרים מאוד 475 01:42:54,620 --> 01:42:57,780 ?צריך להביע משאלה, לא .כן- 476 01:42:59,180 --> 01:43:01,460 ?הבעת משאלה .כן- 477 01:43:02,020 --> 01:43:03,500 .אבל לא מגלים 478 01:43:38,940 --> 01:43:40,980 .צפור לפארקין שיבוא 479 01:43:41,140 --> 01:43:42,700 .ניתן לו לנוח מעט 480 01:43:44,540 --> 01:43:47,220 .מצאי לי אבן לבלום את הגלגל 481 01:44:14,820 --> 01:44:16,660 .אעזור לך !לא, אל תדחפי- 482 01:44:16,860 --> 01:44:18,300 ?מה התועלת במנוע 483 01:44:21,500 --> 01:44:22,900 .החזירי את האבן 484 01:44:33,420 --> 01:44:35,340 ...צריך לקרוא ל !הניחי לי- 485 01:44:36,780 --> 01:44:38,700 ?את לא מסוגלת לשתוק 5 דקות 486 01:45:20,100 --> 01:45:22,100 .אני מבין שיש בעיה 487 01:45:22,540 --> 01:45:24,740 ?הכסא תקוע .נראה שכן- 488 01:45:37,340 --> 01:45:39,860 ?יש מספיק דלק .כמובן. המכל מלא- 489 01:46:02,660 --> 01:46:03,940 ?מה הבעיה 490 01:46:04,980 --> 01:46:07,900 ?אתה רואה משהו .לא- 491 01:46:09,060 --> 01:46:10,820 .החיבורים נראים בסדר 492 01:46:15,540 --> 01:46:17,020 .נסה להתניע 493 01:46:23,940 --> 01:46:25,980 ...כך יותר טוב. אדחוף קצת 494 01:46:26,060 --> 01:46:28,340 .חכה! ניתן למנוע להתעשת .הוא יחזור לעצמו 495 01:46:34,620 --> 01:46:37,500 קליפורד, אתה רואה ,שהכסא לא מסוגל לנסוע 496 01:46:37,660 --> 01:46:39,300 ?למה אתה מתעקש 497 01:46:48,020 --> 01:46:50,740 .אין לו מספיק כוח .הוא כבר עשה דברים כאלה- 498 01:46:53,140 --> 01:46:54,860 !זהירות !קליפורד- 499 01:47:07,780 --> 01:47:09,740 ?הנה. מה אמרתי לך 500 01:47:12,140 --> 01:47:15,100 ?אתה דוחף .כן. -עזוב- 501 01:47:15,860 --> 01:47:18,100 .הוא לא ייסע מעצמו .עזוב, אמרתי- 502 01:47:18,900 --> 01:47:21,620 .הוא נועד לנסוע, וייסע 503 01:47:26,900 --> 01:47:29,740 !קליפורד, הבלם! הבלם 504 01:47:30,180 --> 01:47:31,620 !הבלם, קליפורד 505 01:47:40,420 --> 01:47:42,820 !ברור שאני נתון לחסדכם 506 01:48:01,020 --> 01:48:02,940 .הכסא הזה זקוק לדחיפה 507 01:48:09,300 --> 01:48:12,180 פארקין, התואיל בטובך ?לדחוף אותי הביתה 508 01:48:13,140 --> 01:48:15,180 .אני מקווה שלא נעלבת 509 01:48:15,980 --> 01:48:17,780 .לא נעלבתי, אדוני 510 01:48:22,140 --> 01:48:24,580 ?אתה רוצה שאדחוף את הכסא 511 01:48:25,420 --> 01:48:26,660 .כן. בבקשה 512 01:48:49,740 --> 01:48:51,140 ?זה חיוני 513 01:48:52,220 --> 01:48:54,220 .היית צריך להרשות לנו לדחוף קודם 514 01:49:21,740 --> 01:49:24,020 .פארקין, לא נותר לי אלא להודות לך 515 01:49:25,340 --> 01:49:27,300 .אצטרך מנוע חדש 516 01:49:28,940 --> 01:49:31,020 .היכנס למטבח וקח לך כוס-בירה 517 01:49:32,380 --> 01:49:34,500 .לא תודה, אדוני. אני חוזר 518 01:49:53,940 --> 01:49:56,540 ,אוכל צהריים בחדרי .אם אין לך התנגדות 519 01:49:57,540 --> 01:49:58,660 .כרצונך, יקירה 520 01:50:17,900 --> 01:50:19,020 .קלפים 521 01:50:19,900 --> 01:50:23,460 3. -2. 522 01:50:53,100 --> 01:50:55,140 ...אתה כאן .כן- 523 01:51:03,020 --> 01:51:04,140 .הגעת בזמן 524 01:51:04,940 --> 01:51:06,980 .כן. זה היה קל מאוד 525 01:51:38,660 --> 01:51:40,180 ?אתה שומע את הקולות 526 01:51:43,220 --> 01:51:44,340 .אלה העצים 527 01:51:50,620 --> 01:51:54,140 ,כאילו הם קוראים זה לזה .כל אחד בשפתו 528 01:52:06,940 --> 01:52:08,500 ?איזה עצים אלה 529 01:52:11,020 --> 01:52:12,220 .אורנים 530 01:52:26,900 --> 01:52:29,460 ?אתה משאיר אור דולק .בלילה, כן- 531 01:52:30,780 --> 01:52:33,300 כדי שלא יידעו .אם אני בבית או לא 532 01:52:34,900 --> 01:52:38,060 ?שמי לא יידע .לא יודע. מי שלא יהיה- 533 01:52:45,540 --> 01:52:48,620 ?את רוצה לאכול משהו .תודה, לא- 534 01:52:49,660 --> 01:52:51,540 .אבל אם אתה רעב, תאכל 535 01:52:51,700 --> 01:52:53,740 .זה בסדר. רק אכין תה 536 01:54:07,580 --> 01:54:11,300 ?את רוצה .כן. בבקשה- 537 01:54:58,860 --> 01:55:00,220 ?תאהב אותי 538 01:55:01,420 --> 01:55:04,220 .כן. אוהב אותך 539 01:55:04,500 --> 01:55:06,180 .אתה חייב לאהוב אותי 540 01:55:25,220 --> 01:55:27,180 .פשוט את הכותונת 541 01:55:29,020 --> 01:55:30,780 .אז תתפשטי גם את 542 01:56:04,020 --> 01:56:05,340 .תסתובב 543 01:56:07,660 --> 01:56:10,100 .תסתובב לפני שתכבה את הנר 544 01:57:29,540 --> 01:57:30,940 ?כבר התעוררת 545 01:58:03,300 --> 01:58:04,660 .מוטב שתלכי 546 01:58:30,700 --> 01:58:32,060 ?יום יפה 547 01:58:33,620 --> 01:58:34,980 .יהיה 548 01:58:38,860 --> 01:58:41,340 .מוזר. עכשיו הוא קטנטן 549 01:58:42,460 --> 01:58:43,860 .כמו ניצן של פרח 550 02:00:11,020 --> 02:00:14,020 ?מתי תבוא הילדה לקחת אותך 551 02:00:14,860 --> 02:00:16,140 .ביום חמישי 552 02:00:16,740 --> 02:00:18,940 .כן. נכון. ביום חמישי 553 02:00:24,780 --> 02:00:26,020 ?ומתי תחזרי 554 02:00:27,460 --> 02:00:29,260 .כעבור חודש 555 02:00:30,300 --> 02:00:32,140 .חמישה שבועות לכל היותר 556 02:00:33,220 --> 02:00:34,900 .אם תחזרי בכלל 557 02:00:35,460 --> 02:00:37,740 ?למה שלא אחזור .מי יודע- 558 02:00:38,620 --> 02:00:39,940 ...יד האל 559 02:00:40,940 --> 02:00:42,260 ...רעידת-אדמה 560 02:00:44,820 --> 02:00:46,340 .או רעידת-לב 561 02:00:49,420 --> 02:00:50,820 ,אגב רעידת-לב 562 02:00:52,020 --> 02:00:54,620 האם גם אחותך ?מחפשת לה בעל חדש 563 02:00:55,660 --> 02:00:57,020 .כלומר נוסף עלייך 564 02:01:00,700 --> 02:01:01,820 .ככל הידוע לי, לא 565 02:01:03,060 --> 02:01:04,700 ?התוכנית נוגעת רק לך 566 02:01:09,540 --> 02:01:11,100 ?רוצה לדעת מה התנאים שלי 567 02:01:12,140 --> 02:01:14,460 ?התנאים שלך .בתור האב החוקי- 568 02:01:15,620 --> 02:01:17,500 ?הפרט הזעיר הזה נשמט מזיכרונך 569 02:01:20,580 --> 02:01:21,860 .דבר 570 02:01:24,780 --> 02:01:28,020 .הילד יהיה אנגלי משני הצדדים 571 02:01:29,780 --> 02:01:34,420 .מצד האב, מהוגן וממעמד נכבד 572 02:01:37,620 --> 02:01:39,140 .ארשום זאת לפניי 573 02:02:50,020 --> 02:02:51,220 ...יפה 574 02:03:08,660 --> 02:03:11,460 .חשבתי שהלכת לאיבוד .לא, לא הלכתי לאיבוד- 575 02:03:11,900 --> 02:03:14,140 .אני עסוקה מאוד לקראת הנסיעה 576 02:03:15,340 --> 02:03:17,140 ?מתי את נוסעת .מחר- 577 02:03:18,220 --> 02:03:20,300 ?מחר .כן- 578 02:03:22,220 --> 02:03:24,500 .אחותי תבוא לקחת אותי .ניסע אחרי ארוחת הצהריים 579 02:03:32,500 --> 02:03:35,700 ?לאן את נוסעת .ללונדון, ואחר-כך לפריז- 580 02:03:36,500 --> 02:03:38,900 ואחר-כך למקום סמוך .לגבול איטליה. ליד מנטון 581 02:03:40,260 --> 02:03:43,660 ?במקום שנלחמו .לא. דרומית לשם- 582 02:03:44,100 --> 02:03:45,460 .על חוף הים 583 02:03:54,420 --> 02:03:56,100 .אני נוסעת רק לחודש 584 02:04:00,380 --> 02:04:02,580 ?לא תשמח לראות אותי שוב 585 02:04:07,700 --> 02:04:09,780 .אני חושבת שהנסיעה תועיל לי 586 02:04:11,060 --> 02:04:13,060 .לא יצאתי לחופשה מזמן 587 02:04:13,740 --> 02:04:15,900 .כן. זה יועיל לך 588 02:04:38,540 --> 02:04:41,820 ?מה את עושה .אני רוצה לרוץ בגשם- 589 02:04:42,660 --> 02:04:46,740 ?לא נרטבת מספיק .לא, לא מספיק- 590 02:04:47,180 --> 02:04:48,820 .אתפשט לגמרי 591 02:07:24,380 --> 02:07:25,540 .חכי 592 02:08:43,500 --> 02:08:44,900 .זה יפה 593 02:09:02,620 --> 02:09:04,380 .גם אתה צריך פרח 594 02:09:06,460 --> 02:09:07,700 .חכי 595 02:09:35,300 --> 02:09:36,820 .הוא ארוך מדי 596 02:10:40,380 --> 02:10:41,580 .הנה 597 02:10:44,420 --> 02:10:45,700 .כך יפה 598 02:10:50,300 --> 02:10:51,900 .גם אתה צריך כתר 599 02:11:25,180 --> 02:11:28,060 ,היה נפלא לו יכולנו להיות לבד .כאן ביער 600 02:11:32,500 --> 02:11:33,740 .בואי הנה 601 02:11:44,340 --> 02:11:46,500 ?היית נוסעת איתי לקנדה 602 02:11:50,180 --> 02:11:53,780 .בכל מקום אותו הדבר .בקנדה לא יהיה שונה 603 02:11:54,780 --> 02:11:56,780 .אבל שם, איש לא יידע מי אנחנו 604 02:11:58,940 --> 02:12:00,620 .בהתחלה 605 02:12:01,300 --> 02:12:03,900 אחר-כך ייוודע, וזה יהיה .בדיוק כמו כאן 606 02:12:13,380 --> 02:12:17,420 ?היית רוצה שאקנה משק קטן .תוכל לטפל בו בעבורי 607 02:12:19,700 --> 02:12:21,660 .יש לי מספיק כסף משלי 608 02:12:22,260 --> 02:12:24,380 .תוכל להיות אדון לעצמך 609 02:12:26,700 --> 02:12:30,300 ?כמה כסף יש לך .איני יודעת בדיוק- 610 02:12:31,300 --> 02:12:33,540 .‏500-400 לירות לשנה 611 02:12:34,020 --> 02:12:36,940 ?‏500-400 לירות לשנה ?כן. -כל שנה- 612 02:12:37,300 --> 02:12:38,980 .ירושה מאמי 613 02:12:41,500 --> 02:12:45,860 לא להאמין... ואני הייתי מרוצה .מה-100 לירות שחסכתי 614 02:12:46,300 --> 02:12:48,380 ?היית רוצה משק קטן משלך 615 02:12:51,220 --> 02:12:55,340 .אחותי תעזור לי למצוא .היא מעשית מאוד 616 02:12:56,860 --> 02:13:00,660 לא הייתי רוצה שאישה תעזור לי .להסתדר בחיים. לא 617 02:13:04,340 --> 02:13:05,980 ."אני לא סתם "אישה 618 02:13:08,980 --> 02:13:12,860 ובכל מקרה, זה לא יהיה רק .כדי לסדר אותך בחיים 619 02:13:13,500 --> 02:13:17,900 ,תתחיל לפתח את המשק .ומאוחר יותר אבוא לגור איתך 620 02:13:18,100 --> 02:13:20,900 .אם נחליט להתחתן ולחיות יחד 621 02:13:24,460 --> 02:13:26,820 .את לא תרצי לחיות איתי במשק 622 02:13:28,500 --> 02:13:31,180 לא תרצי להיות .הגברת אוליבר פארקין 623 02:13:31,300 --> 02:13:32,740 ?ודאי שכן! מדוע לא 624 02:13:34,660 --> 02:13:38,220 ,ואתה תהיה עצמאי .לא תהיה חייב דבר לאיש 625 02:13:44,540 --> 02:13:48,820 אני חושבת שאתה פשוט מעדיף .להיות לבד. עד כמה שאפשר 626 02:13:49,900 --> 02:13:51,780 אתה אוהב ,לראות אותי מפעם לפעם 627 02:13:51,860 --> 02:13:55,140 אבל לא היית רוצה .שאהיה איתך כל הזמן 628 02:14:00,740 --> 02:14:03,180 משום כך כדאי שיהיה לך משק קטן 629 02:14:03,820 --> 02:14:06,340 ,ואני אוכל לבוא אליך מפעם לפעם ,כמו כאן 630 02:14:06,820 --> 02:14:09,020 .בלי דאגות של נישואים 631 02:14:10,500 --> 02:14:12,300 .כן. הצדק איתך 632 02:14:13,020 --> 02:14:15,340 .ברגע שהתחתנת, אתה אבוד 633 02:14:16,340 --> 02:14:18,380 היא מתחילה לחלק לך פקודות .ואתה אבוד 634 02:14:19,380 --> 02:14:22,100 בדרך-כלל הגבר הוא .שמחלק את הפקודות 635 02:14:25,060 --> 02:14:26,620 .טוב. נרד מזה 636 02:14:37,580 --> 02:14:39,620 ...אני אוהבת אותך כל-כך 637 02:14:48,780 --> 02:14:51,460 ,למחרת היום" ".קונסטנס שמחה לנסוע 638 02:15:10,260 --> 02:15:11,420 .אני חוזרת מיד 639 02:15:18,780 --> 02:15:21,220 .להתראות, קליפורד .דרך צלחה, קוני- 640 02:15:39,300 --> 02:15:40,780 .קדימה, סעי 641 02:16:37,980 --> 02:16:39,100 !עצרי 642 02:16:39,460 --> 02:16:43,060 !?מה !עצרי, בבקשה ממך! עצרי- 643 02:17:23,540 --> 02:17:24,860 ...אתה כאן 644 02:17:27,340 --> 02:17:30,380 .אל תבכי. הכול יהיה בסדר 645 02:17:31,820 --> 02:17:33,380 .הכול יסתדר 646 02:18:04,020 --> 02:18:05,540 .עכשיו עופי לך 647 02:18:33,420 --> 02:18:34,580 !עלי 648 02:18:39,100 --> 02:18:40,340 ?מה קורה 649 02:18:46,380 --> 02:18:47,900 !יופי של התחלה 650 02:19:04,180 --> 02:19:06,300 שתי הנשים הצעירות" נפגשו עם אביהן בלונדון 651 02:19:06,620 --> 02:19:10,980 והם בילו שם ימים אחדים" .קודם שהמשיכו לסאות'המפטון 652 02:19:12,300 --> 02:19:16,180 השלושה יצרו מעין אחווה" .לצורך הגנה הדדית 653 02:19:16,900 --> 02:19:20,380 ,וקונסטנס גילתה, להפתעתה" 654 02:19:20,740 --> 02:19:23,820 את עוצמתו של הקשר המשפחתי" 655 02:19:23,980 --> 02:19:26,900 .אף שתכופות התכחשה לו" 656 02:19:28,580 --> 02:19:31,220 בעת ההפלגה במעבורת" ,התוודתה באוזני הילדה 657 02:19:31,420 --> 02:19:33,700 שהביעה מיד" הסתייגות גמורה מהזיווג 658 02:19:33,900 --> 02:19:37,620 אך לא יכלה שלא להתפעל" .מן התשוקה ומן הלהט 659 02:19:39,220 --> 02:19:41,660 .בפריז, השלישייה הפכה רביעייה" 660 02:19:42,140 --> 02:19:46,260 הצייר הסקוטי דאנקן פורבס" ,חבר-ילדות של שתי האחיות 661 02:19:46,540 --> 02:19:48,340 .הצטרף שם אל החבורה" 662 02:19:49,100 --> 02:19:53,620 הם יצאו לדרך יחד, ועברו" את צרפת מצפון לדרום 663 02:19:53,780 --> 02:19:57,140 תוך עצירה במקומות" .שנשאו חן בעיניהם 664 02:20:02,900 --> 02:20:05,220 .בסופו של דבר הגיעו ליעדם" 665 02:20:05,820 --> 02:20:09,460 שבועיים לאחר שיצאו לדרך" 'הגיעו ל'וילה נטיווידאד 666 02:20:09,660 --> 02:20:11,900 ".שלחוף הים התיכון" 667 02:21:07,460 --> 02:21:10,780 קונסטנס הייתה מאושרת" .רק בחברת הילדה ודאנקן 668 02:21:12,060 --> 02:21:14,660 ,בימים הראשונים" .היא נהנתה מכל רגע 669 02:21:15,380 --> 02:21:19,220 אך כעבור זמן-מה החלה חשה" מעין אי-נחת 670 02:21:19,540 --> 02:21:22,140 שהזדחלה וגאתה" .בלי שתוכל לשלוט בה 671 02:21:42,220 --> 02:21:45,140 קליפורד עדכן אותה" .במתרחש בבית באופן מסודר 672 02:21:46,020 --> 02:21:49,060 הוא שמח על שהיא" נהנית מהריוויירה 673 02:21:49,300 --> 02:21:53,580 ,וסיפר לה, בשנינותו המוכרת" על הספרים שקרא 674 02:21:53,740 --> 02:21:57,340 ומעשיות קטנות ממה שהתרחש" .באחוזה בהעדרה 675 02:21:57,980 --> 02:22:01,340 הסיפורים המעניינים ביותר" ,באו מפיה של הגברת בולטון 676 02:22:01,500 --> 02:22:06,660 שרק הבוקר סיפרה לו" .על מעלליו של שומר היערות 677 02:22:07,900 --> 02:22:11,100 ,אתמול הגיעה ברת'ה" ,אשתו של פארקין 678 02:22:11,300 --> 02:22:14,620 ,ושבה להתגורר עמו בביתו" .היא וכל חפציה 679 02:22:15,340 --> 02:22:20,900 ,נראה שהגבר שעמו חייתה" .כורה עובד החברה, זרק אותה 680 02:23:02,140 --> 02:23:04,820 "אן בולטון, ראגבי הול" 681 02:23:06,940 --> 02:23:11,220 מכתבך הגיע זה-עתה" .ואני עונה לך ברגע של פנאי 682 02:23:14,180 --> 02:23:18,380 אני בטוחה שתשמחי לשמוע" .על מצב בריאותו של סר קליפורד 683 02:23:19,220 --> 02:23:22,540 היא השתפרה עד כדי כך" .שהוא רק משתוקק שתשובי 684 02:23:24,420 --> 02:23:28,060 אשר לפארקין, המצב משתנה" .מיום ליום 685 02:23:29,580 --> 02:23:31,780 ,למחרת היום שבו הופיעה ברת'ה" 686 02:23:32,220 --> 02:23:35,700 היא הלכה אל שופט השלום" וביקשה שידבר על לבו של פארקין 687 02:23:35,780 --> 02:23:38,100 שישוב לחיות איתה" .חיים הגונים של בעל ואישה 688 02:23:38,300 --> 02:23:39,740 אך פארקין סרב נחרצות" 689 02:23:39,980 --> 02:23:42,940 והשופט אמר לו" .שעליו להגיש בקשה לגירושין 690 02:23:43,300 --> 02:23:45,500 פארקין השיב שיעשה זאת" .בהקדם האפשרי 691 02:23:46,660 --> 02:23:49,420 זה שבוע ימים" .שפארקין ישן אצל אמו 692 02:23:49,780 --> 02:23:52,060 הוא אומר שעכשיו הוא נאלץ לעזוב" 693 02:23:52,260 --> 02:23:55,700 ושסר קליפורד יצטרך לחפש לו" .שומר-יער אחר 694 02:23:58,420 --> 02:24:01,340 ,עמדתי כבר לסיים את המכתב" אבל כרגע נודעו לי דברים 695 02:24:01,460 --> 02:24:03,220 ".ואוסיף כמה שורות במהירות" 696 02:24:03,700 --> 02:24:05,500 לפני זמן קצר חלף פארקין .על פני הפונדק 697 02:24:05,580 --> 02:24:10,060 אחיה של ברת'ה היה שם .עם חבריו והם היו שתויים 698 02:24:11,820 --> 02:24:14,980 דן קוטס בלם אותו בדרכו ,והתנפל עליו 699 02:24:15,620 --> 02:24:18,020 והם יצאו לחצר האחורית .ופרצה תגרה 700 02:24:18,540 --> 02:24:23,180 מספרים שהדם זרם שם כמים .והבריונים רק עמדו והסתכלו 701 02:24:24,540 --> 02:24:31,180 פארקין נפל לארץ ונפגע בראשו .ממסילה שעוברת בחצר 702 02:24:32,900 --> 02:24:35,380 הרופא אומר שהוא סובל מזעזוע-מוח קל בלבד 703 02:24:36,060 --> 02:24:39,620 אבל הוא הקיא במשך שעות .והיינו מודאגים מאוד 704 02:24:41,300 --> 02:24:43,580 .ניגשתי לראותו אצל אמו .מצבו משתפר 705 02:24:44,700 --> 02:24:46,620 ,סיפרתי לו שאת חוזרת בקרוב 706 02:24:46,860 --> 02:24:51,940 .והוא רק הפנה את ראשו והביט בי .אחר-כך נרדם 707 02:26:11,660 --> 02:26:14,260 ?קוני יקירתי! מה שלומך 708 02:26:14,940 --> 02:26:16,180 ?שלומי 709 02:26:17,180 --> 02:26:20,020 ?מצוין. ואתה 710 02:26:25,420 --> 02:26:27,740 .אתה עומד על הרגליים. זה נס 711 02:26:29,380 --> 02:26:32,340 ?אתה מסוגל לצעוד .לצעוד? לא. בל נגזים- 712 02:26:32,940 --> 02:26:34,940 .אבל אני מסוגל להתקדם .בדרכי-שלי 713 02:26:37,140 --> 02:26:41,300 ?פילד, היית שותף למזימה ?את מופתעת, גברתי- 714 02:26:41,380 --> 02:26:45,140 .אפשר לומר. וגם קצת דואגת 715 02:26:45,700 --> 02:26:49,340 ?זה לא מסוכן .לא. אין מקום לדאגה- 716 02:26:50,420 --> 02:26:53,260 ?נלך? ואולי עדיף שאביא את הכסא 717 02:26:53,860 --> 02:26:55,180 .נלך 718 02:27:14,620 --> 02:27:16,580 !סוף-סוף הגעת, גברתי 719 02:27:18,180 --> 02:27:20,060 .ברוכה השבה 720 02:27:20,420 --> 02:27:23,860 .אני כה שמחה לראותך .בואי, אתן לך נשיקה 721 02:27:27,220 --> 02:27:30,380 ?אתה בסדר, קליפורד .המדרגות הן החלק הקשה ביותר- 722 02:27:37,940 --> 02:27:39,740 .זה פשוט נפלא, קליפורד 723 02:27:42,980 --> 02:27:45,980 .בוא, מרשל. ניכנס 724 02:27:59,980 --> 02:28:02,460 .את בוודאי מותשת ?הנסיעה הייתה טובה 725 02:28:03,140 --> 02:28:04,980 .כן. שום בעיות 726 02:28:17,420 --> 02:28:20,980 .תודה לך על מכתבך ?מה הייתי עושה בלעדייך 727 02:28:24,100 --> 02:28:26,060 ?איך נגמר הסיפור 728 02:28:27,420 --> 02:28:30,540 ?פארקין עדיין כאן .לא. הוא עזב את הבית אתמול- 729 02:28:31,100 --> 02:28:33,020 שומר היערות החדש .כבר מתמקם שם 730 02:28:34,460 --> 02:28:36,860 ?...שומר היערות החדש ?גברת בולטון- 731 02:28:37,260 --> 02:28:39,140 !סלחי לי. אני באה 732 02:30:01,340 --> 02:30:02,780 ...רציתי לספר לך 733 02:30:04,700 --> 02:30:06,420 .אני חושבת שאני בהיריון 734 02:30:11,980 --> 02:30:13,340 ?סיפרת לסר קליפורד 735 02:30:14,540 --> 02:30:15,860 .עדיין לא 736 02:30:18,260 --> 02:30:22,740 ?איך הוא יגיב? הוא יקבל אותו 737 02:30:24,220 --> 02:30:25,460 .כן 738 02:30:27,340 --> 02:30:29,540 .אל תשנא אותו על כך 739 02:30:29,900 --> 02:30:31,660 .אני לא שונא אותו 740 02:30:32,700 --> 02:30:36,820 כן. כרגע אתה שונא .את העולם כולו 741 02:30:39,260 --> 02:30:40,740 .כן. הצדק איתך 742 02:30:42,580 --> 02:30:45,900 .אני מרגיש כאילו בלעתי רעל .זה איום 743 02:30:50,460 --> 02:30:52,140 בגלל המחשבה שעליך ?לעבור לשפילד 744 02:30:54,020 --> 02:30:56,660 .כן. גם זה שנוא עליי 745 02:31:00,140 --> 02:31:01,820 ?היית מעדיף להישאר כאן 746 02:31:02,900 --> 02:31:06,700 אין טעם לדבר על כך. תמיד ידעתי .שזה לא יארך. זה נגמר 747 02:31:08,420 --> 02:31:11,980 .לא. הקשב אליי. אל תיסע לשפילד 748 02:31:13,100 --> 02:31:15,940 .זה לא מתאים לך. תהיה אומלל שם 749 02:31:16,780 --> 02:31:19,660 ?אולי נחפש לנו מקום משלנו 750 02:31:21,460 --> 02:31:22,980 .לא. כל זה נגמר 751 02:31:24,420 --> 02:31:27,220 .ואסור לגבר לחיות על חשבון אישה 752 02:31:30,340 --> 02:31:32,620 אני חוששת כל-כך .שתהיה אומלל שם 753 02:31:33,620 --> 02:31:34,940 .נחכה ונראה 754 02:31:40,820 --> 02:31:43,300 .אבל תבטיח לי... תסתכל בי 755 02:31:46,180 --> 02:31:48,180 תבטיח לי שאם תהיה אומלל שם 756 02:31:48,540 --> 02:31:51,180 .תרשה לי לחפש עבורך משהו אחר 757 02:31:52,140 --> 02:31:53,700 ?אתה מבטיח 758 02:31:59,220 --> 02:32:02,420 העניין הוא שאיני יכול .לחיות כמו אחרים 759 02:32:04,340 --> 02:32:06,580 ,כשאני לא יכול להיות לבד .אני אומלל 760 02:32:09,620 --> 02:32:12,060 .אינך חייב לחיות כמו האחרים 761 02:32:13,140 --> 02:32:16,140 .מוטב כך .לא- 762 02:32:16,900 --> 02:32:18,660 ...אדם שלא חי כמו האחרים הוא 763 02:32:22,460 --> 02:32:25,780 בילדותי, אמי התייחסה אליי .כאל ילדה 764 02:32:27,340 --> 02:32:30,500 היא אמרה שבאופי שלי ...יש משהו ש 765 02:32:31,220 --> 02:32:33,140 .שהוא יותר נשי מאשר גברי 766 02:32:34,300 --> 02:32:36,540 .אולי היא צדקה 767 02:32:38,300 --> 02:32:41,740 .אתה מציג את זה כחיסרון .זה לא חיסרון 768 02:32:42,340 --> 02:32:45,940 אתה פשוט רגיש יותר .ממטומטמים כמו דן קוטס 769 02:32:46,060 --> 02:32:49,020 .עליך להתגאות ברגישות הזאת 770 02:32:49,460 --> 02:32:52,300 ,קראי לזה רגישות ,קראי לזה מה שתרצי 771 02:32:52,420 --> 02:32:54,540 .בעיניי זה עדיין חיסרון 772 02:32:55,100 --> 02:32:57,180 לגביי, עבודה בבית החרושת .היא מוות 773 02:32:59,020 --> 02:33:01,300 .אחרים עושים זאת בלי שום קושי 774 02:33:06,940 --> 02:33:08,780 .משום כך רציתי לנסוע לקנדה 775 02:33:09,540 --> 02:33:11,540 אבל לא הסכמת ...להצטרף אליי, אז 776 02:33:12,060 --> 02:33:14,060 .לא. אנא, אל תיסע לקנדה 777 02:33:14,660 --> 02:33:17,780 .הייתי שם. וגם באמריקה 778 02:33:17,940 --> 02:33:20,100 אני יודעת שלא אוכל להיות .מאושרת שם 779 02:33:20,620 --> 02:33:22,580 ואני חושבת שגם בעיניך .זה לא ימצא חן 780 02:33:23,380 --> 02:33:25,460 .זה יהרוג משהו בתוכך 781 02:33:26,500 --> 02:33:30,580 יש בך מתת. אינך מודע לה .אבל אני רואה אותה היטב 782 02:33:31,460 --> 02:33:35,180 מתת החיים. ואני פוחדת שתקלקל אותה 783 02:33:35,340 --> 02:33:36,980 .עכשיו, כשאני זקוקה לה כל-כך 784 02:33:37,340 --> 02:33:39,300 .בטח בי. אנא 785 02:33:43,420 --> 02:33:45,820 :אני יודע רק דבר אחד .חיים רק פעם אחת 786 02:33:46,980 --> 02:33:48,940 .זהו. זה בדיוק העניין 787 02:33:49,620 --> 02:33:53,260 מחר אתן לך את הכסף .ותקנה לך בית כרצונך 788 02:33:54,180 --> 02:33:56,300 .משק קטן שתוכל לטפח 789 02:33:58,860 --> 02:34:02,020 .לא. את לא מבינה. באמת שלא 790 02:34:12,540 --> 02:34:15,900 .אני אוהב אותך .את לא יודעת עד כמה 791 02:34:18,780 --> 02:34:20,780 .אבל אסור לי להרגיש מושפל 792 02:34:22,340 --> 02:34:24,540 ,אני חש שאין לי מקום בעולם 793 02:34:26,260 --> 02:34:30,260 ...כאילו אין לי ערך בעיני איש .מלבדך 794 02:34:39,900 --> 02:34:43,540 כשנסעת, השתדלתי שלא לחשוב עלייך יותר מדי 795 02:34:44,300 --> 02:34:47,620 .כי לא היה בכך טעם ?מה זה היה עוזר 796 02:34:48,620 --> 02:34:50,420 ...אבל המשכתי לחשוב עלייך 797 02:34:51,780 --> 02:34:53,460 :ואז אמרתי לעצמי 798 02:34:54,900 --> 02:34:56,620 ".הבית שלי הוא את" 799 02:34:57,660 --> 02:35:00,300 .בתים של ממש לא אומרים לי הרבה 800 02:35:06,140 --> 02:35:07,780 ...כי 801 02:35:09,620 --> 02:35:11,100 ,עד שפגשתי אותך 802 02:35:12,540 --> 02:35:15,860 .הרגשתי כמו בכלא. כלוא 803 02:35:16,620 --> 02:35:18,140 .מגומד 804 02:35:19,500 --> 02:35:22,860 את פתחת לפניי את העולם ...וכשאני חושב על זה 805 02:35:27,220 --> 02:35:29,500 ...איך נפתחת אליי 806 02:35:31,980 --> 02:35:36,140 ...איך הענקת לי חופש 807 02:35:38,260 --> 02:35:40,980 .לא, טיפשי לפחד 808 02:35:41,140 --> 02:35:44,180 אם תרצי שאקנה משק ,ואתבסס בו בשנה הבאה 809 02:35:44,420 --> 02:35:46,100 .אני מסכים 810 02:35:53,340 --> 02:35:54,740 .סלח לי 811 02:35:56,980 --> 02:35:59,780 אני מאושרת כל-כך .שאנחנו שוב יחד 812 02:36:36,020 --> 02:36:37,860 ,מוטב שאלך עכשיו 813 02:36:38,660 --> 02:36:40,620 .בלי להיפרד ובלי לומר שלום 814 02:36:44,140 --> 02:36:47,380 רציתי רק לומר לך ,שכשנהיה רחוקים 815 02:36:47,500 --> 02:36:49,460 ,כלומר כשלא נהיה יחד 816 02:36:50,020 --> 02:36:52,580 לא אכפת לי שתיפגש .עם נשים אחרות 817 02:36:54,820 --> 02:36:57,820 .אין לי צורך .לעולם אין לדעת- 818 02:36:58,980 --> 02:37:01,460 .אבל אל תספר לי .זה יהיה הסוד שלך 819 02:37:01,940 --> 02:37:04,140 .העיקר שלבך יישאר רך 820 02:37:04,580 --> 02:37:07,100 אם הוא יישאר רך, אני יודעת .שלעולם לא אאבד אותך 821 02:37:09,060 --> 02:37:11,340 .כבר קרה שהייתי בלי נשים 822 02:37:11,940 --> 02:37:14,020 .אני יודע לחכות. אני יכול 823 02:37:14,900 --> 02:37:17,500 ?באמת? תחכה לי 824 02:37:20,900 --> 02:37:22,540 ,אם יום אחד אזדקק לך 825 02:37:24,300 --> 02:37:25,580 ,אם לא אוכל לסבול את חיי 826 02:37:25,820 --> 02:37:29,900 ,אם אחליט לעזוב את קליפורד ?תבוא לקחת אותי 827 02:37:31,060 --> 02:37:32,980 .אם תחשבי שאת זקוקה לי, אבוא 828 02:37:34,340 --> 02:37:37,860 ,ואם תחשבי שאין לך ברירה .אעשה מה שטוב בעבורנו 829 02:37:39,340 --> 02:37:41,140 ...אמצא לי עבודה במשק כלשהו ו 830 02:37:41,300 --> 02:37:44,060 ,ואם לא אוכל לסבול עוד ?תבוא לקחת אותי 831 02:37:45,140 --> 02:37:46,340 .כן 832 02:37:50,041 --> 02:37:53,041 "ליידי צ'טרלי" 833 02:37:53,192 --> 02:37:57,192 עברית: נורית יהודאי 834 02:37:57,343 --> 02:38:02,343 :הפקת כתוביות אולפני אלרום 835 02:38:02,494 --> 02:38:08,494 הובא וסונכרן על ידי אריאל אפרתי