0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
DVD / DVDRip
אורך: 2:41:08 29.970 :FPS
1
00:00:52,259 --> 00:00:58,259
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי
2
00:00:58,410 --> 00:01:03,410
!צפייה נעימה
3
00:01:46,760 --> 00:01:51,880
"ליידי צ'טרלי"
4
00:01:54,120 --> 00:01:58,760
על פי ספרו של ד. ה. לורנס
"ג'ון תומס וליידי ג'יין"
5
00:02:03,000 --> 00:02:04,360
מרינה הנדס
6
00:02:04,640 --> 00:02:06,000
ז'אן-לואי קולוש
7
00:02:06,440 --> 00:02:07,600
היפוליט ז'ירארדו
8
00:02:08,280 --> 00:02:09,640
הלן אלכסנדרידיס
9
00:02:10,240 --> 00:02:11,920
הלן פילייר
10
00:02:16,360 --> 00:02:19,160
במאית: פסקל פראן
11
00:02:58,420 --> 00:03:02,980
.לגרמנים היו מכונות מעולות
.מדהים מה שהם הצליחו להמציא
12
00:03:03,420 --> 00:03:05,500
.ובכל-זאת הם הובסו במלחמה
13
00:03:06,620 --> 00:03:10,220
?אתה יודע למה
.הם היו שיטתיים מדי
14
00:03:11,300 --> 00:03:14,380
למשל: הם ירו בתותח
.אחת ל-10 דקות, כמו שעון
15
00:03:15,140 --> 00:03:20,340
אידיוטי, כמובן. מיד קלטנו
.מתי לברוח או לתפוס מחסה
16
00:03:21,020 --> 00:03:23,220
תודה לאל שלא השתתפתי
.במלחמה הזאת
17
00:03:24,020 --> 00:03:27,940
.לא הייתי עומד בזה
.בטח שכן-
18
00:03:28,300 --> 00:03:30,580
.נהרג רק מי שמאמין שייהרג
19
00:03:31,300 --> 00:03:33,140
.זה לא עלה בדעתי לרגע
20
00:03:33,620 --> 00:03:36,020
ואני עוד לא ראיתי מישהו שנהרג
21
00:03:36,500 --> 00:03:38,940
ולא היה משוכנע מראש
.שזה יקרה לו
22
00:03:40,780 --> 00:03:42,620
,הגוף פועל בדרכים משונות
23
00:03:44,380 --> 00:03:46,580
ובשעת מלחמה קורים לו
.דברים מוזרים
24
00:03:49,900 --> 00:03:52,500
יום אחד, אחד הסמלים שלי
.צרח נוראות
25
00:03:53,020 --> 00:03:56,900
.שתי כפות הרגליים שלו נקטעו
.בקרסוליים
26
00:03:57,980 --> 00:04:02,020
.נתתי לו מורפיום, להקלת הכאב
27
00:04:03,580 --> 00:04:06,300
כשחזרתי כעבור שעתיים לבדוק
.מה שלומו, מצאתי אותו מת
28
00:04:08,420 --> 00:04:10,860
.זה קורה. אין מה לעשות
29
00:04:11,460 --> 00:04:13,420
.שום אבר חיוני בגופו לא נפגע
30
00:04:14,900 --> 00:04:16,260
.אבל החיים נגמרים
31
00:04:19,540 --> 00:04:21,460
.אין מה לעשות. מוזר
32
00:04:23,300 --> 00:04:26,580
עד 1916, התותחים הגרמניים
.היו טובים משלנו
33
00:04:27,460 --> 00:04:31,900
שלנו היו ישנים כל-כך
.שלא ידענו אם הטווח שלהם יספיק
34
00:04:33,860 --> 00:04:37,820
,ביום נורא אחד
הטווח שלהם היה קצר כל-כך
35
00:04:37,980 --> 00:04:40,140
.שהפגזים ירדו על אנשינו
36
00:04:41,580 --> 00:04:44,340
,קיבלנו פקודה להסתער. רצתי
37
00:04:44,500 --> 00:04:46,660
.וחשתי משהו חם זורם על צווארי
38
00:04:48,180 --> 00:04:49,780
.זה היה וואלאס
39
00:04:49,940 --> 00:04:52,500
.בחור נחמד ביותר. ארגנטיני
40
00:04:54,620 --> 00:04:56,580
.רצתי, והוא קרא לי
41
00:04:56,940 --> 00:04:59,180
,הייתי לפניו. הסתובבתי לענות לו
42
00:04:59,500 --> 00:05:01,700
.והוא חלף על פניי, ערוף-ראש
43
00:05:03,660 --> 00:05:06,260
.כן, הוא רץ והדביק אותי. בלי ראש
44
00:05:06,420 --> 00:05:08,140
.והוא רץ די רחוק
45
00:05:08,260 --> 00:05:10,300
.הדם שלו כיסה את כולי
46
00:05:12,140 --> 00:05:14,860
,כשאספו אותי זמן קצר לאחר-מכן
,בפלנדריה
47
00:05:15,900 --> 00:05:19,220
קלטתי שאף לא עלה בדעתי
.שאני עשוי ליהרג
48
00:05:19,620 --> 00:05:22,220
גם לא ביום שבו
.וואלאס האומלל נהרג
49
00:05:31,900 --> 00:05:33,020
?אתה לא אוכל
50
00:05:36,540 --> 00:05:38,500
.היינו צריכים להזמין פחות אנשים
51
00:05:39,220 --> 00:05:41,340
.הדיבורים האלה התישו אותך
52
00:05:53,500 --> 00:05:56,340
.קליפורד, אתה מותש
?שאקרא לרופא
53
00:05:57,060 --> 00:05:58,180
?לשם מה
54
00:06:04,860 --> 00:06:06,540
.בסדר. תנוח
55
00:06:53,700 --> 00:06:55,660
באותו יום, המשרת היה חולה"
56
00:06:55,820 --> 00:06:59,140
וקליפורד ביקש למסור הזמנה"
".לשומר היערות
57
00:10:14,820 --> 00:10:18,260
ערב טוב. סר קליפורד
.ביקש למסור לך
58
00:10:18,940 --> 00:10:21,620
,בקשר לסעודת הערב מחר
.יום ראשון
59
00:10:22,980 --> 00:10:25,100
.סר קליפורד מבקש שני פסיונים
60
00:10:25,660 --> 00:10:27,700
.אבל זה לא חייב להיות מיד
61
00:10:28,780 --> 00:10:32,780
.אפשר גם מחר בבוקר
".הטבחית אמרה: "עד הצהריים
62
00:10:33,220 --> 00:10:35,420
.בסדר גמור, גברתי. אדאג לכך
63
00:10:36,780 --> 00:10:38,180
.זה הכול
64
00:10:39,700 --> 00:10:41,380
.תודה. ערב טוב לך
65
00:10:43,260 --> 00:10:44,780
.גם לך, גברתי
66
00:11:10,340 --> 00:11:13,740
?עוד משהו, גברתי
.לא תודה, קייט-
67
00:11:14,300 --> 00:11:16,220
.לילה טוב
.ליל מנוחה, גברתי-
68
00:14:28,780 --> 00:14:31,500
?סיימת, גברתי
.כן. תודה-
69
00:14:48,140 --> 00:14:51,900
?לעזור לך להיכנס למיטה
.לא תודה. אקרא למרשל-
70
00:14:52,340 --> 00:14:54,260
.אקרא כאן עוד קצת
71
00:14:55,540 --> 00:14:58,100
.אם כך, לילה טוב
.ליל מנוחה, קוני-
72
00:16:31,380 --> 00:16:32,580
?קוני
73
00:16:35,780 --> 00:16:38,420
?קוני... מה קרה
74
00:16:42,260 --> 00:16:43,420
.אני לא יודעת
75
00:16:44,940 --> 00:16:46,380
?מה פירוש לא יודעת
76
00:16:47,740 --> 00:16:48,860
?הרופא היה
77
00:16:50,740 --> 00:16:52,300
.לא. זה לא משהו רציני
78
00:16:53,020 --> 00:16:55,140
.אני מרגישה רק חולשה
79
00:16:59,980 --> 00:17:01,100
?את יכולה לקום
80
00:18:07,940 --> 00:18:12,140
ובכן. לא מצאתי שום בעיה גופנית
81
00:18:13,060 --> 00:18:15,860
.אבל את חלשה, גברתי
.חלשה מאוד
82
00:18:17,220 --> 00:18:19,540
,ארשום לך משהו לחיזוק
83
00:18:20,260 --> 00:18:22,980
.אבל ההחלמה בידייך בלבד
84
00:18:25,020 --> 00:18:28,180
.צאי לחופשה
.השתדלי שלא לדאוג
85
00:18:29,580 --> 00:18:32,780
,עשי זאת, גברתי. אם לא
.לא אהיה אחראי לתוצאות
86
00:18:33,380 --> 00:18:34,620
?"תוצאות"
87
00:18:35,220 --> 00:18:37,180
.יש תקדימים במשפחתך
88
00:18:37,460 --> 00:18:39,460
אמך חלתה בסרטן
.באופן פתאומי מאוד
89
00:18:40,540 --> 00:18:44,500
מחלות כאלו מתחילות תמיד
.בחולשה ובירידת החיוניות
90
00:19:06,420 --> 00:19:09,740
?מה בדבר הגברת בולטון
?האחות הרחמנייה מטוורסהול-
91
00:19:10,780 --> 00:19:11,940
?אתה מכיר אותה
92
00:19:13,660 --> 00:19:16,540
.פגשתי אותה
.היא תטפל בך נפלא-
93
00:19:18,380 --> 00:19:20,300
.אולי כדאי שתשאלו אותה
94
00:19:23,100 --> 00:19:24,580
.שאלנו
95
00:19:25,660 --> 00:19:28,740
,היא שמחה מאוד
.ותוכל להתחיל כבר ביום שני
96
00:19:31,060 --> 00:19:33,020
?ואם אני לא רוצה בה כאן
97
00:19:33,980 --> 00:19:37,780
.זה תלוי בך
.אם כך, סוכם-
98
00:19:40,300 --> 00:19:41,540
.כרצונך
99
00:19:43,180 --> 00:19:45,420
מחר בבוקר אני לוקחת
.את קונסטנס ללונדון
100
00:19:49,220 --> 00:19:53,420
הייה הגיוני, קליפורד. היית צריך
.אחות-רחמנייה כבר מזמן
101
00:19:55,940 --> 00:19:59,020
למחרת בבוקר באה הגברת בולטון"
".'להתגורר ב'ראגבי
102
00:20:06,460 --> 00:20:08,980
בדרך-כלל האדון מעדיף
.להתגלח בעצמו
103
00:20:10,260 --> 00:20:11,900
.פרט לימים שבהם הוא עייף מדי
104
00:20:15,300 --> 00:20:17,740
מרשל יעזור לך
.להכניס אותו לאמבט
105
00:20:18,140 --> 00:20:19,300
.בסדר גמור, גברתי
106
00:20:23,260 --> 00:20:26,220
.קליפורד, האמבטיה שלך מוכנה
107
00:20:28,100 --> 00:20:29,220
.תודה
108
00:20:33,260 --> 00:20:34,380
...טוב
109
00:20:35,180 --> 00:20:36,420
.אני הולכת
110
00:20:38,700 --> 00:20:39,900
.להתראות
111
00:20:40,660 --> 00:20:42,620
.כן. להתראות
112
00:21:13,220 --> 00:21:15,420
.סליחה. לא ידעתי שאת כאן
113
00:21:16,580 --> 00:21:19,580
.סר קליפורד שכב לישון, גברתי
.טוב מאוד. תודה לך-
114
00:21:26,180 --> 00:21:27,740
?אולי תצאי לטייל קצת
115
00:21:28,500 --> 00:21:31,220
ליד ביתו של שומר היערות
.פרחו הנרקיסים
116
00:21:31,860 --> 00:21:33,740
.תוכלי לקטוף אחדים, לחדרך
117
00:21:34,300 --> 00:21:37,420
?נרקיסים? כבר
118
00:24:27,580 --> 00:24:29,180
.תהיתי מנין בקע הרעש
119
00:24:38,580 --> 00:24:41,420
.כדאי שאנוח מעט לפני שאמשיך
120
00:24:44,340 --> 00:24:47,980
?את רוצה לשבת בפנים
.כן. בבקשה-
121
00:24:49,380 --> 00:24:50,540
.תודה
122
00:24:52,860 --> 00:24:55,860
?לסגור את הדלת
.אין צורך. תודה-
123
00:27:18,420 --> 00:27:20,020
.יפה מאוד כאן
124
00:27:23,620 --> 00:27:24,900
.שליו כל-כך
125
00:27:30,140 --> 00:27:32,380
הייתי רוצה לבוא לנוח פה
.מפעם לפעם
126
00:27:39,820 --> 00:27:41,740
,כשאתה הולך
?אתה נועל את הדלת
127
00:27:46,340 --> 00:27:47,860
?יש מפתח נוסף
128
00:27:49,500 --> 00:27:50,980
.לא. יש רק המפתח שלי
129
00:27:52,860 --> 00:27:54,620
?לא תוכל למצוא מפתח נוסף עבורי
130
00:27:56,140 --> 00:27:59,060
?מפתח נוסף לצריף
?לא הבנת מה שאמרתי-
131
00:27:59,780 --> 00:28:03,140
הבנתי מצוין, גברתי. ייתכן
.שלסר קליפורד יש מפתח נוסף
132
00:28:05,260 --> 00:28:08,900
?אתה חושב שיש לו
.ייתכן מאוד-
133
00:28:10,460 --> 00:28:11,580
.הבנתי
134
00:28:12,820 --> 00:28:14,140
.בסדר גמור
135
00:28:14,860 --> 00:28:16,060
.אשאל אותו
136
00:28:19,980 --> 00:28:22,780
ואם אין לו, תכין לי עותק
.מהמפתח שלך
137
00:28:23,540 --> 00:28:25,940
.זה לא ייקח יותר מיום-יומיים
138
00:28:26,580 --> 00:28:28,620
.לא יודע. אצטרך לחפש מסגר
139
00:28:30,460 --> 00:28:32,100
.אם כך, אטפל בזה בעצמי
140
00:28:34,860 --> 00:28:37,820
,אם גברתי תודיע לי מתי רצונה לבוא
.אתן לה את שלי
141
00:28:38,580 --> 00:28:40,180
.בסדר. אודיע לך
142
00:28:40,380 --> 00:28:42,820
.ערב טוב, פארקין
.ערב טוב, גברתי-
143
00:28:55,260 --> 00:28:56,740
.יצאתי לראות אם חזרת
144
00:28:57,620 --> 00:29:02,100
.סר קליפורד ביקש את התה שלו
.איחרתי? לא שמתי לב לשעה-
145
00:29:09,940 --> 00:29:13,620
סלח לי, קליפורד. לא הרגשתי
.שמאוחר כל-כך
146
00:29:23,980 --> 00:29:27,820
?איפה היית
.טיילתי ביער-
147
00:29:28,980 --> 00:29:33,500
.הפרחים מתחילים לפרוח. תסתכל
?נכון שהם מרהיבים
148
00:29:36,900 --> 00:29:39,460
בדרך חזרה ישבתי קצת
.בצריף של פארקין
149
00:29:40,460 --> 00:29:42,580
אתה יודע, במקום שבו הוא מגדל
.תרנגולות ופסיונים
150
00:29:52,940 --> 00:29:54,900
?אולי יש לך מפתח נוסף
151
00:29:58,260 --> 00:30:01,380
את יכולה למזוג. הגברת בולטון
.הרתיחה את המים
152
00:30:05,340 --> 00:30:08,340
?מפתח נוסף למה
.לצריף-
153
00:30:09,700 --> 00:30:11,380
.שליו שם כל-כך
154
00:30:12,340 --> 00:30:15,580
אם יהיה לי מפתח, אוכל ללכת לשם
.מפעם לפעם, כשאצא לטייל
155
00:30:17,060 --> 00:30:20,300
,פארקין אמר שאין לו
.אבל אולי לך יש
156
00:30:21,940 --> 00:30:23,820
.אחפש, אבל חוששני שאין
157
00:30:29,300 --> 00:30:32,140
חשתי שפארקין לא רוצה
.שיהיה לי מפתח
158
00:30:32,620 --> 00:30:34,740
.כן. לא אתפלא
159
00:30:35,660 --> 00:30:36,820
?מדוע
160
00:30:37,540 --> 00:30:39,740
.הוא רואה בזה שטח פרטי שלו
161
00:30:42,100 --> 00:30:45,220
!אבל זה רק מקום העבודה שלו
.מבחינתך, כן-
162
00:30:46,220 --> 00:30:49,860
.מבחינתו, זו המאורה הפרטית שלו
163
00:30:51,220 --> 00:30:55,620
?אסור לי ללכת לשם, לדעתך
.לא בכך מדובר-
164
00:30:56,700 --> 00:30:59,180
.אם את רוצה ללכת לשם, לכי
165
00:30:59,300 --> 00:31:01,900
.הצריף הוא שלך, כמו כל דבר כאן
166
00:31:02,580 --> 00:31:06,460
.אבל לא אתפלא אם פארקין ייעלב
!איני רוצה להעליב אותו-
167
00:31:08,580 --> 00:31:12,700
.בקשה מוגזמת
.בייחוד לגבי אדם גס כמו פארקין
168
00:31:16,220 --> 00:31:18,660
"כעבור שבועיים"
169
00:31:27,340 --> 00:31:28,580
.21 ביוני
170
00:31:28,980 --> 00:31:30,260
?21 ביוני
171
00:31:49,860 --> 00:31:51,340
?אתה רוצה שאגלח אותך
172
00:31:52,540 --> 00:31:53,860
?את יודעת איך
173
00:31:55,700 --> 00:31:57,740
.כן. עשיתי זאת תכופות
174
00:31:59,460 --> 00:32:00,780
.בבקשה
175
00:32:19,660 --> 00:32:23,820
.לא ידעתי שהגברת מנגנת בפסנתר
.כולנו שכחנו-
176
00:32:59,020 --> 00:33:00,140
?קליפורד, מה קורה
177
00:33:00,500 --> 00:33:02,620
.ווינטר הודיע לי שהכורים שובתים
178
00:33:03,140 --> 00:33:04,580
.מועצת המנהלים ממתינה לי
179
00:33:04,660 --> 00:33:07,020
?זה נבון? מה עם שנת הצהריים שלך
180
00:33:07,740 --> 00:33:08,980
.אני מרגיש מצוין
181
00:33:09,100 --> 00:33:11,300
?אתה רוצה שאסע איתך
.ברור שלא-
182
00:36:53,300 --> 00:36:56,460
?כמה יפה! זה שובך
183
00:36:57,580 --> 00:36:59,540
.מקלט לציפורים
.זה יפה-
184
00:37:03,460 --> 00:37:07,100
?הציפורים כבר בנו קינים
.כן, יש כמה ירגזים-
185
00:37:07,380 --> 00:37:12,260
?איפה
.שם, בחורשה-
186
00:37:30,020 --> 00:37:31,460
.הלוואי שהייתי ציפור
187
00:37:40,860 --> 00:37:43,660
.התקנתי עבורך את המפתח הנוסף
?באמת-
188
00:37:44,740 --> 00:37:46,140
.אביא אותו
189
00:37:59,260 --> 00:38:00,380
.תודה רבה
190
00:38:01,500 --> 00:38:05,340
?אתה בטוח שלא אפריע לך
.לא תפריעי לי, גברתי-
191
00:38:07,500 --> 00:38:08,860
.אם כך, מצוין
192
00:38:20,100 --> 00:38:23,020
.לילה טוב לך
.לילה טוב-
193
00:38:43,620 --> 00:38:47,540
קונסטנס התחילה ללכת אל הצריף"
".כמעט בכל יום
194
00:39:02,700 --> 00:39:03,900
.שלום
195
00:42:29,180 --> 00:42:31,340
?את רוצה קצת
.מאוד-
196
00:42:38,740 --> 00:42:39,860
.תודה
197
00:43:16,420 --> 00:43:18,300
.למחרת היא לא יכלה ללכת"
198
00:43:18,740 --> 00:43:21,460
דודתו של קליפורד"
".הגיעה במפתיע
199
00:43:46,220 --> 00:43:50,580
?הביצים בקעו
.כן. כמעט כל המדגר הראשון-
200
00:43:54,860 --> 00:43:57,260
.הם מביטים בי
201
00:44:04,620 --> 00:44:06,020
.היא לא מרשה לי
202
00:44:31,500 --> 00:44:32,660
.הוא מקסים
203
00:44:37,420 --> 00:44:38,540
.פשוט מקסים
204
00:44:39,580 --> 00:44:42,540
.ושובב. זה השובב מכולם
205
00:44:46,300 --> 00:44:47,540
?קרה משהו
206
00:44:48,740 --> 00:44:49,940
...לא
207
00:44:51,540 --> 00:44:53,340
.והוא בוטח בי
208
00:44:54,540 --> 00:44:56,300
.זאת לא סיבה לבכות, גברתי
209
00:44:57,260 --> 00:44:58,940
.תחזיר אותו פנימה
210
00:45:26,900 --> 00:45:28,380
?את רוצה
211
00:45:44,740 --> 00:45:46,140
.ניכנס לצריף
212
00:51:27,100 --> 00:51:29,180
.זה נועד לקרות
213
00:51:32,420 --> 00:51:34,780
.כן. גם אני חושבת
214
00:51:51,140 --> 00:51:52,620
.אני צריכה להזדרז
215
00:51:56,660 --> 00:51:59,140
.אל תלווה אותי. אחזור בקרוב
216
00:52:04,500 --> 00:52:06,060
...אמור משהו
217
00:52:08,620 --> 00:52:10,140
?מה לומר לך
218
00:52:11,220 --> 00:52:13,060
?אתה לא מתחרט, נכון
219
00:52:14,500 --> 00:52:16,140
.אני? לא
220
00:52:17,260 --> 00:52:19,140
?ואת
?אני-
221
00:52:20,300 --> 00:52:21,820
.אני מאושרת
222
00:52:46,500 --> 00:52:49,340
באותו ערב הייתה קונסטנס"
.הרעיה המושלמת
223
00:52:49,940 --> 00:52:52,420
.עקרת הבית שכל גבר חולם עליה"
224
00:52:52,620 --> 00:52:54,860
,מצטנעת אך קשובה"
225
00:52:55,060 --> 00:52:58,260
עם עיניה הגדולות, הצלולות"
ועם העדינות השלווה
226
00:52:58,540 --> 00:53:01,060
שהסתירה היטב כל-כך"
".את תבונתה
227
00:55:30,180 --> 00:55:31,620
.הגעת מאוחר
228
00:55:46,180 --> 00:55:47,460
?רצית להיכנס
229
00:55:48,620 --> 00:55:49,980
.רק לנעול
230
00:56:03,060 --> 00:56:04,820
?אתה כועס בגלל אתמול
231
00:56:06,620 --> 00:56:07,820
.בכלל לא
232
00:56:10,020 --> 00:56:13,100
?את
.אני? בכלל לא-
233
00:56:16,980 --> 00:56:20,020
...את לא מרגישה... איך לומר
234
00:56:20,820 --> 00:56:23,500
שהשפלת את עצמך
?כששכבת עם אחד כמוני
235
00:56:24,220 --> 00:56:27,940
?השפלתי את עצמי?! מדוע
?אתה חושב שהשפלתי את עצמי
236
00:56:30,500 --> 00:56:32,500
.עם אחד המשרתים של בעלך
237
00:56:33,500 --> 00:56:36,420
,אתה לא משרת
.אתה שומר היערות
238
00:56:40,820 --> 00:56:45,620
...אבל אולי אתה מרגיש ש
.שאיבדת משהו
239
00:56:48,380 --> 00:56:49,820
.אל תחשבי כך, גברתי
240
00:56:59,780 --> 00:57:01,740
...לא קל לי
241
00:57:03,820 --> 00:57:05,820
...לקרוא לך "גברתי", ואחר-כך ל
242
00:57:06,220 --> 00:57:10,380
.איני רוצה שתקרא לי כך
.באמת שלא
243
00:57:10,780 --> 00:57:12,260
...אם אני מוצאת חן בעיניך
244
00:57:14,740 --> 00:57:16,140
?ואני, מוצא חן בעינייך
245
00:57:17,860 --> 00:57:18,980
.כן
246
00:57:23,620 --> 00:57:25,020
.דברים כאלה קורים
247
00:57:53,500 --> 00:57:56,740
.בואי. מה טעם בדיבורים
248
00:59:21,740 --> 00:59:23,500
.לא אוכל להישאר הרבה
249
00:59:24,620 --> 00:59:28,540
.הגעת מאוחר כל-כך
?לא קר לך-
250
00:59:36,020 --> 00:59:39,220
.כדאי שתבואי אליי הביתה
.שם יהיה לנו נוח יותר
251
00:59:42,540 --> 00:59:44,180
?מפריע לך שאני מלווה אותך
252
00:59:56,540 --> 00:59:57,820
.תן לי ללכת
253
01:00:00,460 --> 01:00:01,940
.אני לא מחזיק אותך
254
01:00:04,420 --> 01:00:06,260
.אבוא מחר. אם אוכל
255
01:00:14,580 --> 01:00:15,700
.לילה טוב
256
01:00:45,740 --> 01:00:49,220
,בימים שלאחר-מכן"
".קונסטנס לא הלכה אל הצריף
257
01:01:14,180 --> 01:01:15,300
.שלום, גולד
258
01:01:22,500 --> 01:01:24,260
.כמה טוב לראות אותך, גברתי
259
01:01:25,300 --> 01:01:27,580
?דאגתי לך. איך את מרגישה
260
01:01:27,780 --> 01:01:29,860
.אני כבר בסדר. שלומי מצוין
261
01:01:30,060 --> 01:01:32,740
?תשתי כוס-תה
.בשמחה-
262
01:01:32,980 --> 01:01:34,500
?אני לא מפריעה לך
263
01:01:54,140 --> 01:01:55,980
?אינך מתגעגעת לעבודה שלך
264
01:01:56,580 --> 01:01:57,860
.בהחלט לא
265
01:01:58,060 --> 01:02:00,180
.כשיש ילד, הזמן טס
266
01:02:00,860 --> 01:02:04,540
תמיד חלמתי ללדת ילדים
.ולגדל אותם
267
01:02:05,140 --> 01:02:06,580
.זה פשוט נפלא
268
01:02:40,460 --> 01:02:42,060
.לוק יחזור עוד מעט
269
01:02:42,860 --> 01:02:44,860
.קודם הכורים, אחר-כך המהנדסים
270
01:02:47,100 --> 01:02:48,620
?את לא הולכת בשביל
271
01:02:49,860 --> 01:02:52,140
.לא. אלך דרך החורש
272
01:03:20,660 --> 01:03:22,180
?מה את עושה פה
273
01:03:24,340 --> 01:03:27,860
?את הולכת לצריף
.לא. הביתה-
274
01:03:29,180 --> 01:03:32,260
הייתי במארהיי
.ועכשיו אני חוזרת הביתה
275
01:03:33,420 --> 01:03:35,300
עליי לשוב. הם לא יודעים
.היכן אני
276
01:03:40,020 --> 01:03:41,620
.לא אטריד אותך יותר
277
01:04:21,980 --> 01:04:23,260
.בואי
278
01:07:07,020 --> 01:07:08,420
...בואי
279
01:09:55,540 --> 01:09:57,420
.הפעם גמרנו יחד
280
01:09:59,820 --> 01:10:01,300
?כן
281
01:11:05,700 --> 01:11:08,580
?איך אני נראית
?החצאית לא מקומטת
282
01:11:27,380 --> 01:11:28,500
.זהו
283
01:11:30,780 --> 01:11:34,180
?איך אוכל אי-פעם להודות לך
?על מה-
284
01:11:36,620 --> 01:11:37,980
.על זה
285
01:11:44,940 --> 01:11:46,340
.אין צורך להודות לי
286
01:11:51,620 --> 01:11:52,780
...אבל
287
01:11:53,860 --> 01:11:55,660
.רק רציתי להודות לך
288
01:12:26,060 --> 01:12:27,420
.להתראות
289
01:12:28,940 --> 01:12:30,140
.להתראות
290
01:13:36,940 --> 01:13:39,100
.מצטערת. לא הרגשתי שהזמן עבר
291
01:13:39,580 --> 01:13:43,660
הלכתי למארהיי ברגל, נכנסתי
אל הגברת פלינט לראות את התינוק
292
01:13:43,780 --> 01:13:46,580
.ושתיתי איתה תה
293
01:13:47,180 --> 01:13:48,700
!איזה תינוק חמוד
294
01:13:49,220 --> 01:13:52,300
.שערו רך כל-כך. כמו פלומה
295
01:13:53,340 --> 01:13:57,140
?תהיתם היכן אני
.האמת? כן-
296
01:13:57,420 --> 01:13:59,820
.כמעט הודענו למשטרה
297
01:13:59,980 --> 01:14:01,660
ראיתי אותך יורדת לכיוון השער
298
01:14:02,100 --> 01:14:05,660
וחשבתי שהלכת לשתות תה
.בבית הכומר
299
01:14:06,700 --> 01:14:09,940
כך תכננתי, אבל בסופו של דבר
.הלכתי למארהיי
300
01:14:12,100 --> 01:14:15,940
.עשי אמבטיה חמה, קונסטנס
.את עלולה לחלות
301
01:14:19,420 --> 01:14:22,580
?האם אותי חיפשת, גברתי"
?האם אוכל לשאת לכך את תקוותי
302
01:14:23,980 --> 01:14:26,060
,באתי לחפש את בני"
303
01:14:26,860 --> 01:14:31,260
כי רק פעם ביום תתיר לי לראות"
.הנותר מהקטור ומטרויה הזאת
304
01:14:32,140 --> 01:14:36,700
.אלך, ובדמע פניו ארטיב"
.הן היום עוד לא נישקתיו
305
01:14:37,820 --> 01:14:42,860
היוונים, גברתי, לעת הזאת"
.יתנו לך סיבה נוספת לבכות
306
01:14:43,860 --> 01:14:48,420
?ממה פוחדים הם, אדוני הנכבד"
"?הנמלט מפניך גם טרויאני אחד
307
01:14:52,900 --> 01:14:54,980
.לילה טוב
.ליל מנוחה, קוני-
308
01:18:29,740 --> 01:18:32,580
...אמרי לי, קוני
האם שמעת את השמועה
309
01:18:32,860 --> 01:18:35,780
?"שאת מבקשת יורש ל"ראגבי
310
01:18:38,580 --> 01:18:40,140
?מהלכת שמועה כזאת
311
01:18:40,460 --> 01:18:43,700
.כן. מטופש ככל שיישמע
312
01:18:46,620 --> 01:18:48,060
?מי סיפר לך זאת
313
01:18:50,380 --> 01:18:51,500
?ווינטר
314
01:18:52,540 --> 01:18:57,340
בנימה מיתממת לגמרי שאל אותי
315
01:18:57,540 --> 01:19:00,100
.האם יש אמת בשמועה
316
01:19:00,940 --> 01:19:04,340
?ומה הייתה תשובתך
?את מוכנה להסתובב-
317
01:19:05,420 --> 01:19:06,980
!זה מעצבן
318
01:19:13,100 --> 01:19:14,500
?מה יכולתי לומר
319
01:19:15,620 --> 01:19:18,220
,אמרתי שככל הידוע לי
.אין לה כל בסיס
320
01:19:20,340 --> 01:19:26,340
?וגם לא יכול להיות
.לא הרחקתי לכת עד כדי כך-
321
01:19:27,580 --> 01:19:29,580
.האמת היא שלא הייתי בטוח
322
01:19:30,940 --> 01:19:32,380
?מה אמרת לו
323
01:19:35,300 --> 01:19:39,220
,זה אולי יישמע מטופש
.אבל הוא הפתיע אותי
324
01:19:40,660 --> 01:19:43,380
.אמרתי לו שעדיין לא איבדנו תקווה
325
01:19:48,860 --> 01:19:50,660
?ואם יהיה לי תינוק
326
01:19:52,420 --> 01:19:55,580
?מי האב
.מה זה משנה? תינוק ודי-
327
01:19:55,700 --> 01:19:57,060
.תינוק שלי
328
01:19:59,940 --> 01:20:01,060
...באמת
329
01:20:03,180 --> 01:20:06,340
,סלחי לי על הארציות
אבל חוקי הטבע מחייבים
330
01:20:06,500 --> 01:20:09,580
.בן-זוג לצורך התעברות
331
01:20:10,500 --> 01:20:13,340
:זאת לא בעיה. אתה עצמך אמרת
332
01:20:14,100 --> 01:20:16,300
?כל הגופות אותו הדבר." לא"
333
01:20:21,140 --> 01:20:22,740
!טוב מאוד
334
01:20:23,860 --> 01:20:25,300
.אחת-אפס לטובתך
335
01:20:35,900 --> 01:20:38,380
?לאן אביך לוקח אותך ביוני
336
01:20:39,100 --> 01:20:42,700
.ל"וילה נטיווידאד". סמוך למנטון
337
01:20:43,100 --> 01:20:45,100
?"וילה נטיווידאד"
338
01:20:46,860 --> 01:20:48,820
...אני לא מאמין
339
01:20:49,780 --> 01:20:52,620
?את נוסעת איתו
.זאת התוכנית-
340
01:20:53,660 --> 01:20:55,220
?אתה רוצה שאסרב
341
01:20:56,740 --> 01:20:58,380
.לא ולא
342
01:21:56,540 --> 01:21:57,820
.שלום
343
01:22:10,900 --> 01:22:13,340
אמרתי לקליפורד
.שאולי יהיה לי תינוק
344
01:22:16,300 --> 01:22:17,620
?כך אמרת לו
345
01:22:22,260 --> 01:22:23,900
.זה ייתכן, אתה יודע
346
01:22:33,540 --> 01:22:37,980
...וסר קליפורד
?יקבל את הילד כשלו
347
01:22:38,820 --> 01:22:40,260
.נראה לי שכן
348
01:22:47,180 --> 01:22:49,780
?אבל... הזכרת אותי
349
01:22:50,860 --> 01:22:52,100
.לא
350
01:22:59,500 --> 01:23:02,020
בקרוב אסע לחופשה
.עם אבי ועם אחותי
351
01:23:02,460 --> 01:23:05,140
תמיד אוכל לומר
.שפגשתי שם מישהו
352
01:23:06,260 --> 01:23:08,180
?את נוסעת? לכמה זמן
353
01:23:09,100 --> 01:23:10,580
.5-6 שבועות
354
01:23:11,700 --> 01:23:15,340
?מתי את נוסעת
.בעוד שלושה שבועות. באמצע יוני-
355
01:23:16,060 --> 01:23:18,780
.אני מבין. בקרוב
356
01:23:21,020 --> 01:23:24,060
.עזוב. אני אפמפם
357
01:23:28,980 --> 01:23:34,180
וסר קליפורד יחשוב שמישהו
?מהחברה הגבוהה עשה לך ילד
358
01:23:37,820 --> 01:23:39,620
?מה היה אומר לו ידע שזה אני
359
01:23:40,340 --> 01:23:41,860
.הוא היה משתולל
360
01:23:43,220 --> 01:23:45,300
?אבל לא תגלה לו, נכון
361
01:23:45,380 --> 01:23:48,220
.שזה לא ידאיג אותך. לא
362
01:23:53,700 --> 01:23:56,940
?בשביל זה היית צריכה אותי
?שאכניס אותך להריון
363
01:24:01,260 --> 01:24:02,460
.אני לא יודעת
364
01:24:04,580 --> 01:24:07,140
...רציתי
365
01:24:08,500 --> 01:24:10,260
.אני לא יודעת מה רציתי
366
01:24:12,140 --> 01:24:13,940
...רציתי רק
367
01:24:14,620 --> 01:24:16,420
.רציתי אותך
368
01:24:17,540 --> 01:24:19,540
.אני רוצה אותך
369
01:24:21,020 --> 01:24:23,020
.ואולי גם ילד
370
01:24:24,780 --> 01:24:26,580
?ועליי לא חשבת
371
01:24:29,420 --> 01:24:31,180
.הגוף שלך מצא חן בעיניי
372
01:24:31,620 --> 01:24:33,180
?הגוף שלי
373
01:24:34,180 --> 01:24:35,820
?הוא עדיין מוצא חן בעינייך
374
01:24:36,460 --> 01:24:37,740
.כן
375
01:24:42,260 --> 01:24:43,980
קשה לי להאמין
376
01:24:44,900 --> 01:24:47,340
שאת אוהבת לגעת בי
.כמו שאני אוהב לגעת בך
377
01:24:48,420 --> 01:24:50,660
.בוודאי. אני אוהבת לגעת בך
378
01:24:51,860 --> 01:24:53,340
.אני חושב שלא
379
01:24:56,620 --> 01:24:58,300
.אני פשוט קצת פוחדת
380
01:24:59,700 --> 01:25:04,620
?את אוהבת כשאני נוגע בך
.כן. מאוד-
381
01:25:05,420 --> 01:25:08,100
?אז מי מפריע לך
382
01:25:16,060 --> 01:25:18,540
,את יכולה לגעת בי עכשיו
.אם את רוצה
383
01:26:54,700 --> 01:26:58,700
.את יפהפייה
.בוא נשתרע-
384
01:29:15,180 --> 01:29:18,060
,אם יהיה לו את הילד
.לנו היה את זה
385
01:29:43,980 --> 01:29:45,420
?נתראה בקרוב
386
01:29:51,540 --> 01:29:53,500
.לכי. רוצי לך
387
01:31:06,740 --> 01:31:09,460
.ליידי צ'טרלי! כמה נחמד לראותך
388
01:31:10,060 --> 01:31:11,540
.בוקר טוב, גברת בנטלי
389
01:31:14,100 --> 01:31:15,780
?סר קליפורד לא איתך
390
01:31:16,860 --> 01:31:18,260
.צר לי. לא
391
01:31:18,980 --> 01:31:20,820
.הוא בא לעתים רחוקות מאוד
392
01:31:22,820 --> 01:31:26,060
סלחי לי. אני גרה
.בדיוק מול משרדי החברה
393
01:31:26,180 --> 01:31:29,580
סר קליפורד עובר ליד החלון שלי
.בכל פעם שהוא מגיע למשרד
394
01:31:31,300 --> 01:31:33,700
סר קליפורד באמת חזר לעצמו
?כמו שמספרים
395
01:31:34,860 --> 01:31:37,100
.כן, הוא מרגיש מצוין. תודה
396
01:31:38,060 --> 01:31:39,860
.הרגשתי ברגע שנכנסת
397
01:31:40,660 --> 01:31:42,620
.את קורנת
398
01:32:20,060 --> 01:32:22,180
סר קליפורד יגיע
.בעוד חמש דקות, גברתי
399
01:34:37,260 --> 01:34:38,460
.שלום
400
01:34:39,180 --> 01:34:41,060
?אפשר להיכנס
.היכנסי, היכנסי-
401
01:34:42,580 --> 01:34:44,100
?בטוח שאיני מפריעה
402
01:34:44,180 --> 01:34:47,780
לא. חזרתי מאת'ווייט. נסעתי לשם
.בעניין ציידים מסיגי-גבול
403
01:35:03,900 --> 01:35:05,940
.תמשיך לאכול. בבקשה
404
01:35:08,700 --> 01:35:11,700
?את רוצה כוס-תה
.הקומקום רותח
405
01:35:12,300 --> 01:35:14,100
.אני יכולה להכין לעצמי
406
01:35:17,100 --> 01:35:18,420
.כרצונך
407
01:35:19,340 --> 01:35:22,380
.הקנקן בארון והתה על המדף
408
01:36:12,860 --> 01:36:14,060
?זה אתה
409
01:36:16,100 --> 01:36:17,700
.בתצלום, שם
410
01:36:18,380 --> 01:36:23,020
?ביום חתונתך
.מיד אחר-כך-
411
01:36:27,700 --> 01:36:30,100
?היית מאוהב בה כשהתמונה צולמה
412
01:36:31,500 --> 01:36:35,540
.כן. במובן מסוים. הייתי מאוהב
413
01:36:49,300 --> 01:36:50,860
?אתה עדיין אוהב אותה
414
01:36:51,300 --> 01:36:53,460
.אני? לא. כבר לא
415
01:36:54,140 --> 01:36:56,620
.בכל מקרה זו לא הייתה אהבה
416
01:36:56,860 --> 01:36:58,700
.לא הייתה בינינו אהבה
417
01:36:59,100 --> 01:37:01,260
?אבל... באמת
418
01:37:03,380 --> 01:37:05,100
.אני מעדיף להחליף נושא
419
01:37:37,260 --> 01:37:41,620
?מתי מת בעלך
.-לפני 17 שנה
420
01:37:42,540 --> 01:37:44,020
?באמת
421
01:37:44,780 --> 01:37:47,980
.הוא היה בן 28, אני בת 24
422
01:37:53,300 --> 01:37:56,580
?תאונה במכרה
.כן. התפוצצות-
423
01:38:01,980 --> 01:38:03,740
.לא התאים לו להיות כורה
424
01:38:04,100 --> 01:38:06,260
אבל אביו היה, לכן גם הוא
ירד למכרה
425
01:38:06,660 --> 01:38:09,340
.אבל זה לחלוטין לא התאים לו
426
01:38:18,500 --> 01:38:21,420
?את חושבת עליו תכופות
.כן-
427
01:38:23,180 --> 01:38:24,580
.זה חזק ממני
428
01:38:26,220 --> 01:38:29,820
,זה היה פתאומי כל-כך
.והיינו מאושרים מאוד יחד
429
01:38:37,020 --> 01:38:38,580
ימים אחדים לאחר-מכן"
430
01:38:38,860 --> 01:38:41,260
ביקש קליפורד לצאת לטייל"
".עם קונסטנס
431
01:38:43,340 --> 01:38:45,060
!והנה סוסי הצוהל
432
01:38:45,860 --> 01:38:48,980
.לא צוהל, משתעל
.נו טוב-
433
01:38:49,660 --> 01:38:51,460
.מכחכח, בעצם
434
01:39:09,460 --> 01:39:12,780
חשבתי לבצע שיפוצים בבית
.בשנה הבאה
435
01:39:13,500 --> 01:39:14,940
.המכרה מצליח יפה
436
01:39:17,620 --> 01:39:23,060
?ואם שוב יפרצו שביתות
?למה שיפרצו-
437
01:39:23,900 --> 01:39:26,740
הן רק יהרסו את התעשייה
.או מה שנותר ממנה, לא יותר
438
01:39:27,740 --> 01:39:29,940
.אולי לא אכפת להם להרוס אותה
439
01:39:30,460 --> 01:39:33,500
התעשייה ממלאת להם את הבטן"
,"אם לא את הכיסים
440
01:39:33,620 --> 01:39:35,380
.כמו שאומרת הגברת בולטון
441
01:39:35,860 --> 01:39:38,020
.לא. איני מודאג משביתות
442
01:39:39,700 --> 01:39:42,940
ממילא, בקרוב
.הן לא תהיינה אפשריות
443
01:39:43,380 --> 01:39:44,580
?מה זאת אומרת
444
01:39:45,340 --> 01:39:46,940
?תאסור הכרזת שביתות
445
01:39:47,620 --> 01:39:49,420
.הכורים לא יסכימו
446
01:39:49,940 --> 01:39:53,740
.לא נגלה להם. לטובתם
447
01:39:54,460 --> 01:39:59,340
,השיבוש הקל ביותר בעבודה
.והם ירעבו ללחם
448
01:39:59,460 --> 01:40:03,020
הם, לא אני. לי יש
.מקורות הכנסה נוספים
449
01:40:14,540 --> 01:40:18,940
אתה נשמע בטוח
.שבסוציאליזם אין שום דבר טוב
450
01:40:19,060 --> 01:40:20,260
.אין ולא יהיה
451
01:40:20,740 --> 01:40:24,380
לא. אין מסוכן מאידיאל
.שמבוסס על שקרים
452
01:40:24,900 --> 01:40:27,900
:ההמון רוצה רק דבר אחד
.אדונים
453
01:40:30,060 --> 01:40:33,980
.כוונתך לעצמך
.כן. אני, את, אנחנו-
454
01:40:35,420 --> 01:40:39,780
צר לי, אבל זה נשמע לי
?פשטני מדי. -מה
455
01:40:40,580 --> 01:40:43,860
הרעיון שיש כאלה שנועדו לפקד
.והאחרים רק לציית
456
01:40:44,100 --> 01:40:45,940
.כך היה מאז ומתמיד
457
01:40:46,540 --> 01:40:49,340
הרשי לי להזכיר לך
.באיזה צד נולדת
458
01:40:50,220 --> 01:40:53,500
.אני לא משחקת את בעלת הבית
.כמובן. כי את בעלת הבית-
459
01:40:54,020 --> 01:40:55,860
.המשרתים שלך יודעים זאת היטב
460
01:40:56,420 --> 01:41:00,340
העובדה שאת חביבה אליהם
.אינה משנה את תפקידך
461
01:41:00,420 --> 01:41:02,900
.את בעלת הבית, אם תרצי או לא
462
01:41:03,460 --> 01:41:05,060
.אפילו כלפי הגברת בולטון
463
01:41:06,140 --> 01:41:08,740
.אני בטוחה שאיני רודה בה
464
01:41:09,020 --> 01:41:12,020
לא. את רק מבקשת ממנה
.שתעשה דברים, והיא עושה
465
01:41:12,580 --> 01:41:14,580
.זה בדיוק אותו הדבר
466
01:41:33,420 --> 01:41:37,260
?אולי אנסה לרדת למעין
.לא הייתי שם מזמן
467
01:41:38,700 --> 01:41:40,500
.בהחלט. למה לא
468
01:42:02,380 --> 01:42:05,180
?תבואי אליי הערב
?הערב-
469
01:42:05,300 --> 01:42:07,500
.כן. הערב. למשך הלילה
470
01:42:08,740 --> 01:42:09,860
.בסדר
471
01:42:10,660 --> 01:42:11,820
.אני חייבת ללכת
472
01:42:11,940 --> 01:42:14,380
.אחכה לך בשער. בערך ב-10
473
01:42:25,540 --> 01:42:26,900
.כסא הגלגלים הזה מעולה
474
01:42:52,300 --> 01:42:53,460
.הם קרים מאוד
475
01:42:54,620 --> 01:42:57,780
?צריך להביע משאלה, לא
.כן-
476
01:42:59,180 --> 01:43:01,460
?הבעת משאלה
.כן-
477
01:43:02,020 --> 01:43:03,500
.אבל לא מגלים
478
01:43:38,940 --> 01:43:40,980
.צפור לפארקין שיבוא
479
01:43:41,140 --> 01:43:42,700
.ניתן לו לנוח מעט
480
01:43:44,540 --> 01:43:47,220
.מצאי לי אבן לבלום את הגלגל
481
01:44:14,820 --> 01:44:16,660
.אעזור לך
!לא, אל תדחפי-
482
01:44:16,860 --> 01:44:18,300
?מה התועלת במנוע
483
01:44:21,500 --> 01:44:22,900
.החזירי את האבן
484
01:44:33,420 --> 01:44:35,340
...צריך לקרוא ל
!הניחי לי-
485
01:44:36,780 --> 01:44:38,700
?את לא מסוגלת לשתוק 5 דקות
486
01:45:20,100 --> 01:45:22,100
.אני מבין שיש בעיה
487
01:45:22,540 --> 01:45:24,740
?הכסא תקוע
.נראה שכן-
488
01:45:37,340 --> 01:45:39,860
?יש מספיק דלק
.כמובן. המכל מלא-
489
01:46:02,660 --> 01:46:03,940
?מה הבעיה
490
01:46:04,980 --> 01:46:07,900
?אתה רואה משהו
.לא-
491
01:46:09,060 --> 01:46:10,820
.החיבורים נראים בסדר
492
01:46:15,540 --> 01:46:17,020
.נסה להתניע
493
01:46:23,940 --> 01:46:25,980
...כך יותר טוב. אדחוף קצת
494
01:46:26,060 --> 01:46:28,340
.חכה! ניתן למנוע להתעשת
.הוא יחזור לעצמו
495
01:46:34,620 --> 01:46:37,500
קליפורד, אתה רואה
,שהכסא לא מסוגל לנסוע
496
01:46:37,660 --> 01:46:39,300
?למה אתה מתעקש
497
01:46:48,020 --> 01:46:50,740
.אין לו מספיק כוח
.הוא כבר עשה דברים כאלה-
498
01:46:53,140 --> 01:46:54,860
!זהירות
!קליפורד-
499
01:47:07,780 --> 01:47:09,740
?הנה. מה אמרתי לך
500
01:47:12,140 --> 01:47:15,100
?אתה דוחף
.כן. -עזוב-
501
01:47:15,860 --> 01:47:18,100
.הוא לא ייסע מעצמו
.עזוב, אמרתי-
502
01:47:18,900 --> 01:47:21,620
.הוא נועד לנסוע, וייסע
503
01:47:26,900 --> 01:47:29,740
!קליפורד, הבלם! הבלם
504
01:47:30,180 --> 01:47:31,620
!הבלם, קליפורד
505
01:47:40,420 --> 01:47:42,820
!ברור שאני נתון לחסדכם
506
01:48:01,020 --> 01:48:02,940
.הכסא הזה זקוק לדחיפה
507
01:48:09,300 --> 01:48:12,180
פארקין, התואיל בטובך
?לדחוף אותי הביתה
508
01:48:13,140 --> 01:48:15,180
.אני מקווה שלא נעלבת
509
01:48:15,980 --> 01:48:17,780
.לא נעלבתי, אדוני
510
01:48:22,140 --> 01:48:24,580
?אתה רוצה שאדחוף את הכסא
511
01:48:25,420 --> 01:48:26,660
.כן. בבקשה
512
01:48:49,740 --> 01:48:51,140
?זה חיוני
513
01:48:52,220 --> 01:48:54,220
.היית צריך להרשות לנו לדחוף קודם
514
01:49:21,740 --> 01:49:24,020
.פארקין, לא נותר לי אלא להודות לך
515
01:49:25,340 --> 01:49:27,300
.אצטרך מנוע חדש
516
01:49:28,940 --> 01:49:31,020
.היכנס למטבח וקח לך כוס-בירה
517
01:49:32,380 --> 01:49:34,500
.לא תודה, אדוני. אני חוזר
518
01:49:53,940 --> 01:49:56,540
,אוכל צהריים בחדרי
.אם אין לך התנגדות
519
01:49:57,540 --> 01:49:58,660
.כרצונך, יקירה
520
01:50:17,900 --> 01:50:19,020
.קלפים
521
01:50:19,900 --> 01:50:23,460
3. -2.
522
01:50:53,100 --> 01:50:55,140
...אתה כאן
.כן-
523
01:51:03,020 --> 01:51:04,140
.הגעת בזמן
524
01:51:04,940 --> 01:51:06,980
.כן. זה היה קל מאוד
525
01:51:38,660 --> 01:51:40,180
?אתה שומע את הקולות
526
01:51:43,220 --> 01:51:44,340
.אלה העצים
527
01:51:50,620 --> 01:51:54,140
,כאילו הם קוראים זה לזה
.כל אחד בשפתו
528
01:52:06,940 --> 01:52:08,500
?איזה עצים אלה
529
01:52:11,020 --> 01:52:12,220
.אורנים
530
01:52:26,900 --> 01:52:29,460
?אתה משאיר אור דולק
.בלילה, כן-
531
01:52:30,780 --> 01:52:33,300
כדי שלא יידעו
.אם אני בבית או לא
532
01:52:34,900 --> 01:52:38,060
?שמי לא יידע
.לא יודע. מי שלא יהיה-
533
01:52:45,540 --> 01:52:48,620
?את רוצה לאכול משהו
.תודה, לא-
534
01:52:49,660 --> 01:52:51,540
.אבל אם אתה רעב, תאכל
535
01:52:51,700 --> 01:52:53,740
.זה בסדר. רק אכין תה
536
01:54:07,580 --> 01:54:11,300
?את רוצה
.כן. בבקשה-
537
01:54:58,860 --> 01:55:00,220
?תאהב אותי
538
01:55:01,420 --> 01:55:04,220
.כן. אוהב אותך
539
01:55:04,500 --> 01:55:06,180
.אתה חייב לאהוב אותי
540
01:55:25,220 --> 01:55:27,180
.פשוט את הכותונת
541
01:55:29,020 --> 01:55:30,780
.אז תתפשטי גם את
542
01:56:04,020 --> 01:56:05,340
.תסתובב
543
01:56:07,660 --> 01:56:10,100
.תסתובב לפני שתכבה את הנר
544
01:57:29,540 --> 01:57:30,940
?כבר התעוררת
545
01:58:03,300 --> 01:58:04,660
.מוטב שתלכי
546
01:58:30,700 --> 01:58:32,060
?יום יפה
547
01:58:33,620 --> 01:58:34,980
.יהיה
548
01:58:38,860 --> 01:58:41,340
.מוזר. עכשיו הוא קטנטן
549
01:58:42,460 --> 01:58:43,860
.כמו ניצן של פרח
550
02:00:11,020 --> 02:00:14,020
?מתי תבוא הילדה לקחת אותך
551
02:00:14,860 --> 02:00:16,140
.ביום חמישי
552
02:00:16,740 --> 02:00:18,940
.כן. נכון. ביום חמישי
553
02:00:24,780 --> 02:00:26,020
?ומתי תחזרי
554
02:00:27,460 --> 02:00:29,260
.כעבור חודש
555
02:00:30,300 --> 02:00:32,140
.חמישה שבועות לכל היותר
556
02:00:33,220 --> 02:00:34,900
.אם תחזרי בכלל
557
02:00:35,460 --> 02:00:37,740
?למה שלא אחזור
.מי יודע-
558
02:00:38,620 --> 02:00:39,940
...יד האל
559
02:00:40,940 --> 02:00:42,260
...רעידת-אדמה
560
02:00:44,820 --> 02:00:46,340
.או רעידת-לב
561
02:00:49,420 --> 02:00:50,820
,אגב רעידת-לב
562
02:00:52,020 --> 02:00:54,620
האם גם אחותך
?מחפשת לה בעל חדש
563
02:00:55,660 --> 02:00:57,020
.כלומר נוסף עלייך
564
02:01:00,700 --> 02:01:01,820
.ככל הידוע לי, לא
565
02:01:03,060 --> 02:01:04,700
?התוכנית נוגעת רק לך
566
02:01:09,540 --> 02:01:11,100
?רוצה לדעת מה התנאים שלי
567
02:01:12,140 --> 02:01:14,460
?התנאים שלך
.בתור האב החוקי-
568
02:01:15,620 --> 02:01:17,500
?הפרט הזעיר הזה נשמט מזיכרונך
569
02:01:20,580 --> 02:01:21,860
.דבר
570
02:01:24,780 --> 02:01:28,020
.הילד יהיה אנגלי משני הצדדים
571
02:01:29,780 --> 02:01:34,420
.מצד האב, מהוגן וממעמד נכבד
572
02:01:37,620 --> 02:01:39,140
.ארשום זאת לפניי
573
02:02:50,020 --> 02:02:51,220
...יפה
574
02:03:08,660 --> 02:03:11,460
.חשבתי שהלכת לאיבוד
.לא, לא הלכתי לאיבוד-
575
02:03:11,900 --> 02:03:14,140
.אני עסוקה מאוד לקראת הנסיעה
576
02:03:15,340 --> 02:03:17,140
?מתי את נוסעת
.מחר-
577
02:03:18,220 --> 02:03:20,300
?מחר
.כן-
578
02:03:22,220 --> 02:03:24,500
.אחותי תבוא לקחת אותי
.ניסע אחרי ארוחת הצהריים
579
02:03:32,500 --> 02:03:35,700
?לאן את נוסעת
.ללונדון, ואחר-כך לפריז-
580
02:03:36,500 --> 02:03:38,900
ואחר-כך למקום סמוך
.לגבול איטליה. ליד מנטון
581
02:03:40,260 --> 02:03:43,660
?במקום שנלחמו
.לא. דרומית לשם-
582
02:03:44,100 --> 02:03:45,460
.על חוף הים
583
02:03:54,420 --> 02:03:56,100
.אני נוסעת רק לחודש
584
02:04:00,380 --> 02:04:02,580
?לא תשמח לראות אותי שוב
585
02:04:07,700 --> 02:04:09,780
.אני חושבת שהנסיעה תועיל לי
586
02:04:11,060 --> 02:04:13,060
.לא יצאתי לחופשה מזמן
587
02:04:13,740 --> 02:04:15,900
.כן. זה יועיל לך
588
02:04:38,540 --> 02:04:41,820
?מה את עושה
.אני רוצה לרוץ בגשם-
589
02:04:42,660 --> 02:04:46,740
?לא נרטבת מספיק
.לא, לא מספיק-
590
02:04:47,180 --> 02:04:48,820
.אתפשט לגמרי
591
02:07:24,380 --> 02:07:25,540
.חכי
592
02:08:43,500 --> 02:08:44,900
.זה יפה
593
02:09:02,620 --> 02:09:04,380
.גם אתה צריך פרח
594
02:09:06,460 --> 02:09:07,700
.חכי
595
02:09:35,300 --> 02:09:36,820
.הוא ארוך מדי
596
02:10:40,380 --> 02:10:41,580
.הנה
597
02:10:44,420 --> 02:10:45,700
.כך יפה
598
02:10:50,300 --> 02:10:51,900
.גם אתה צריך כתר
599
02:11:25,180 --> 02:11:28,060
,היה נפלא לו יכולנו להיות לבד
.כאן ביער
600
02:11:32,500 --> 02:11:33,740
.בואי הנה
601
02:11:44,340 --> 02:11:46,500
?היית נוסעת איתי לקנדה
602
02:11:50,180 --> 02:11:53,780
.בכל מקום אותו הדבר
.בקנדה לא יהיה שונה
603
02:11:54,780 --> 02:11:56,780
.אבל שם, איש לא יידע מי אנחנו
604
02:11:58,940 --> 02:12:00,620
.בהתחלה
605
02:12:01,300 --> 02:12:03,900
אחר-כך ייוודע, וזה יהיה
.בדיוק כמו כאן
606
02:12:13,380 --> 02:12:17,420
?היית רוצה שאקנה משק קטן
.תוכל לטפל בו בעבורי
607
02:12:19,700 --> 02:12:21,660
.יש לי מספיק כסף משלי
608
02:12:22,260 --> 02:12:24,380
.תוכל להיות אדון לעצמך
609
02:12:26,700 --> 02:12:30,300
?כמה כסף יש לך
.איני יודעת בדיוק-
610
02:12:31,300 --> 02:12:33,540
.500-400 לירות לשנה
611
02:12:34,020 --> 02:12:36,940
?500-400 לירות לשנה
?כן. -כל שנה-
612
02:12:37,300 --> 02:12:38,980
.ירושה מאמי
613
02:12:41,500 --> 02:12:45,860
לא להאמין... ואני הייתי מרוצה
.מה-100 לירות שחסכתי
614
02:12:46,300 --> 02:12:48,380
?היית רוצה משק קטן משלך
615
02:12:51,220 --> 02:12:55,340
.אחותי תעזור לי למצוא
.היא מעשית מאוד
616
02:12:56,860 --> 02:13:00,660
לא הייתי רוצה שאישה תעזור לי
.להסתדר בחיים. לא
617
02:13:04,340 --> 02:13:05,980
."אני לא סתם "אישה
618
02:13:08,980 --> 02:13:12,860
ובכל מקרה, זה לא יהיה רק
.כדי לסדר אותך בחיים
619
02:13:13,500 --> 02:13:17,900
,תתחיל לפתח את המשק
.ומאוחר יותר אבוא לגור איתך
620
02:13:18,100 --> 02:13:20,900
.אם נחליט להתחתן ולחיות יחד
621
02:13:24,460 --> 02:13:26,820
.את לא תרצי לחיות איתי במשק
622
02:13:28,500 --> 02:13:31,180
לא תרצי להיות
.הגברת אוליבר פארקין
623
02:13:31,300 --> 02:13:32,740
?ודאי שכן! מדוע לא
624
02:13:34,660 --> 02:13:38,220
,ואתה תהיה עצמאי
.לא תהיה חייב דבר לאיש
625
02:13:44,540 --> 02:13:48,820
אני חושבת שאתה פשוט מעדיף
.להיות לבד. עד כמה שאפשר
626
02:13:49,900 --> 02:13:51,780
אתה אוהב
,לראות אותי מפעם לפעם
627
02:13:51,860 --> 02:13:55,140
אבל לא היית רוצה
.שאהיה איתך כל הזמן
628
02:14:00,740 --> 02:14:03,180
משום כך כדאי שיהיה לך משק קטן
629
02:14:03,820 --> 02:14:06,340
,ואני אוכל לבוא אליך מפעם לפעם
,כמו כאן
630
02:14:06,820 --> 02:14:09,020
.בלי דאגות של נישואים
631
02:14:10,500 --> 02:14:12,300
.כן. הצדק איתך
632
02:14:13,020 --> 02:14:15,340
.ברגע שהתחתנת, אתה אבוד
633
02:14:16,340 --> 02:14:18,380
היא מתחילה לחלק לך פקודות
.ואתה אבוד
634
02:14:19,380 --> 02:14:22,100
בדרך-כלל הגבר הוא
.שמחלק את הפקודות
635
02:14:25,060 --> 02:14:26,620
.טוב. נרד מזה
636
02:14:37,580 --> 02:14:39,620
...אני אוהבת אותך כל-כך
637
02:14:48,780 --> 02:14:51,460
,למחרת היום"
".קונסטנס שמחה לנסוע
638
02:15:10,260 --> 02:15:11,420
.אני חוזרת מיד
639
02:15:18,780 --> 02:15:21,220
.להתראות, קליפורד
.דרך צלחה, קוני-
640
02:15:39,300 --> 02:15:40,780
.קדימה, סעי
641
02:16:37,980 --> 02:16:39,100
!עצרי
642
02:16:39,460 --> 02:16:43,060
!?מה
!עצרי, בבקשה ממך! עצרי-
643
02:17:23,540 --> 02:17:24,860
...אתה כאן
644
02:17:27,340 --> 02:17:30,380
.אל תבכי. הכול יהיה בסדר
645
02:17:31,820 --> 02:17:33,380
.הכול יסתדר
646
02:18:04,020 --> 02:18:05,540
.עכשיו עופי לך
647
02:18:33,420 --> 02:18:34,580
!עלי
648
02:18:39,100 --> 02:18:40,340
?מה קורה
649
02:18:46,380 --> 02:18:47,900
!יופי של התחלה
650
02:19:04,180 --> 02:19:06,300
שתי הנשים הצעירות"
נפגשו עם אביהן בלונדון
651
02:19:06,620 --> 02:19:10,980
והם בילו שם ימים אחדים"
.קודם שהמשיכו לסאות'המפטון
652
02:19:12,300 --> 02:19:16,180
השלושה יצרו מעין אחווה"
.לצורך הגנה הדדית
653
02:19:16,900 --> 02:19:20,380
,וקונסטנס גילתה, להפתעתה"
654
02:19:20,740 --> 02:19:23,820
את עוצמתו של הקשר המשפחתי"
655
02:19:23,980 --> 02:19:26,900
.אף שתכופות התכחשה לו"
656
02:19:28,580 --> 02:19:31,220
בעת ההפלגה במעבורת"
,התוודתה באוזני הילדה
657
02:19:31,420 --> 02:19:33,700
שהביעה מיד"
הסתייגות גמורה מהזיווג
658
02:19:33,900 --> 02:19:37,620
אך לא יכלה שלא להתפעל"
.מן התשוקה ומן הלהט
659
02:19:39,220 --> 02:19:41,660
.בפריז, השלישייה הפכה רביעייה"
660
02:19:42,140 --> 02:19:46,260
הצייר הסקוטי דאנקן פורבס"
,חבר-ילדות של שתי האחיות
661
02:19:46,540 --> 02:19:48,340
.הצטרף שם אל החבורה"
662
02:19:49,100 --> 02:19:53,620
הם יצאו לדרך יחד, ועברו"
את צרפת מצפון לדרום
663
02:19:53,780 --> 02:19:57,140
תוך עצירה במקומות"
.שנשאו חן בעיניהם
664
02:20:02,900 --> 02:20:05,220
.בסופו של דבר הגיעו ליעדם"
665
02:20:05,820 --> 02:20:09,460
שבועיים לאחר שיצאו לדרך"
'הגיעו ל'וילה נטיווידאד
666
02:20:09,660 --> 02:20:11,900
".שלחוף הים התיכון"
667
02:21:07,460 --> 02:21:10,780
קונסטנס הייתה מאושרת"
.רק בחברת הילדה ודאנקן
668
02:21:12,060 --> 02:21:14,660
,בימים הראשונים"
.היא נהנתה מכל רגע
669
02:21:15,380 --> 02:21:19,220
אך כעבור זמן-מה החלה חשה"
מעין אי-נחת
670
02:21:19,540 --> 02:21:22,140
שהזדחלה וגאתה"
.בלי שתוכל לשלוט בה
671
02:21:42,220 --> 02:21:45,140
קליפורד עדכן אותה"
.במתרחש בבית באופן מסודר
672
02:21:46,020 --> 02:21:49,060
הוא שמח על שהיא"
נהנית מהריוויירה
673
02:21:49,300 --> 02:21:53,580
,וסיפר לה, בשנינותו המוכרת"
על הספרים שקרא
674
02:21:53,740 --> 02:21:57,340
ומעשיות קטנות ממה שהתרחש"
.באחוזה בהעדרה
675
02:21:57,980 --> 02:22:01,340
הסיפורים המעניינים ביותר"
,באו מפיה של הגברת בולטון
676
02:22:01,500 --> 02:22:06,660
שרק הבוקר סיפרה לו"
.על מעלליו של שומר היערות
677
02:22:07,900 --> 02:22:11,100
,אתמול הגיעה ברת'ה"
,אשתו של פארקין
678
02:22:11,300 --> 02:22:14,620
,ושבה להתגורר עמו בביתו"
.היא וכל חפציה
679
02:22:15,340 --> 02:22:20,900
,נראה שהגבר שעמו חייתה"
.כורה עובד החברה, זרק אותה
680
02:23:02,140 --> 02:23:04,820
"אן בולטון, ראגבי הול"
681
02:23:06,940 --> 02:23:11,220
מכתבך הגיע זה-עתה"
.ואני עונה לך ברגע של פנאי
682
02:23:14,180 --> 02:23:18,380
אני בטוחה שתשמחי לשמוע"
.על מצב בריאותו של סר קליפורד
683
02:23:19,220 --> 02:23:22,540
היא השתפרה עד כדי כך"
.שהוא רק משתוקק שתשובי
684
02:23:24,420 --> 02:23:28,060
אשר לפארקין, המצב משתנה"
.מיום ליום
685
02:23:29,580 --> 02:23:31,780
,למחרת היום שבו הופיעה ברת'ה"
686
02:23:32,220 --> 02:23:35,700
היא הלכה אל שופט השלום"
וביקשה שידבר על לבו של פארקין
687
02:23:35,780 --> 02:23:38,100
שישוב לחיות איתה"
.חיים הגונים של בעל ואישה
688
02:23:38,300 --> 02:23:39,740
אך פארקין סרב נחרצות"
689
02:23:39,980 --> 02:23:42,940
והשופט אמר לו"
.שעליו להגיש בקשה לגירושין
690
02:23:43,300 --> 02:23:45,500
פארקין השיב שיעשה זאת"
.בהקדם האפשרי
691
02:23:46,660 --> 02:23:49,420
זה שבוע ימים"
.שפארקין ישן אצל אמו
692
02:23:49,780 --> 02:23:52,060
הוא אומר שעכשיו הוא נאלץ לעזוב"
693
02:23:52,260 --> 02:23:55,700
ושסר קליפורד יצטרך לחפש לו"
.שומר-יער אחר
694
02:23:58,420 --> 02:24:01,340
,עמדתי כבר לסיים את המכתב"
אבל כרגע נודעו לי דברים
695
02:24:01,460 --> 02:24:03,220
".ואוסיף כמה שורות במהירות"
696
02:24:03,700 --> 02:24:05,500
לפני זמן קצר חלף פארקין
.על פני הפונדק
697
02:24:05,580 --> 02:24:10,060
אחיה של ברת'ה היה שם
.עם חבריו והם היו שתויים
698
02:24:11,820 --> 02:24:14,980
דן קוטס בלם אותו בדרכו
,והתנפל עליו
699
02:24:15,620 --> 02:24:18,020
והם יצאו לחצר האחורית
.ופרצה תגרה
700
02:24:18,540 --> 02:24:23,180
מספרים שהדם זרם שם כמים
.והבריונים רק עמדו והסתכלו
701
02:24:24,540 --> 02:24:31,180
פארקין נפל לארץ ונפגע בראשו
.ממסילה שעוברת בחצר
702
02:24:32,900 --> 02:24:35,380
הרופא אומר שהוא סובל
מזעזוע-מוח קל בלבד
703
02:24:36,060 --> 02:24:39,620
אבל הוא הקיא במשך שעות
.והיינו מודאגים מאוד
704
02:24:41,300 --> 02:24:43,580
.ניגשתי לראותו אצל אמו
.מצבו משתפר
705
02:24:44,700 --> 02:24:46,620
,סיפרתי לו שאת חוזרת בקרוב
706
02:24:46,860 --> 02:24:51,940
.והוא רק הפנה את ראשו והביט בי
.אחר-כך נרדם
707
02:26:11,660 --> 02:26:14,260
?קוני יקירתי! מה שלומך
708
02:26:14,940 --> 02:26:16,180
?שלומי
709
02:26:17,180 --> 02:26:20,020
?מצוין. ואתה
710
02:26:25,420 --> 02:26:27,740
.אתה עומד על הרגליים. זה נס
711
02:26:29,380 --> 02:26:32,340
?אתה מסוגל לצעוד
.לצעוד? לא. בל נגזים-
712
02:26:32,940 --> 02:26:34,940
.אבל אני מסוגל להתקדם
.בדרכי-שלי
713
02:26:37,140 --> 02:26:41,300
?פילד, היית שותף למזימה
?את מופתעת, גברתי-
714
02:26:41,380 --> 02:26:45,140
.אפשר לומר. וגם קצת דואגת
715
02:26:45,700 --> 02:26:49,340
?זה לא מסוכן
.לא. אין מקום לדאגה-
716
02:26:50,420 --> 02:26:53,260
?נלך? ואולי עדיף שאביא את הכסא
717
02:26:53,860 --> 02:26:55,180
.נלך
718
02:27:14,620 --> 02:27:16,580
!סוף-סוף הגעת, גברתי
719
02:27:18,180 --> 02:27:20,060
.ברוכה השבה
720
02:27:20,420 --> 02:27:23,860
.אני כה שמחה לראותך
.בואי, אתן לך נשיקה
721
02:27:27,220 --> 02:27:30,380
?אתה בסדר, קליפורד
.המדרגות הן החלק הקשה ביותר-
722
02:27:37,940 --> 02:27:39,740
.זה פשוט נפלא, קליפורד
723
02:27:42,980 --> 02:27:45,980
.בוא, מרשל. ניכנס
724
02:27:59,980 --> 02:28:02,460
.את בוודאי מותשת
?הנסיעה הייתה טובה
725
02:28:03,140 --> 02:28:04,980
.כן. שום בעיות
726
02:28:17,420 --> 02:28:20,980
.תודה לך על מכתבך
?מה הייתי עושה בלעדייך
727
02:28:24,100 --> 02:28:26,060
?איך נגמר הסיפור
728
02:28:27,420 --> 02:28:30,540
?פארקין עדיין כאן
.לא. הוא עזב את הבית אתמול-
729
02:28:31,100 --> 02:28:33,020
שומר היערות החדש
.כבר מתמקם שם
730
02:28:34,460 --> 02:28:36,860
?...שומר היערות החדש
?גברת בולטון-
731
02:28:37,260 --> 02:28:39,140
!סלחי לי. אני באה
732
02:30:01,340 --> 02:30:02,780
...רציתי לספר לך
733
02:30:04,700 --> 02:30:06,420
.אני חושבת שאני בהיריון
734
02:30:11,980 --> 02:30:13,340
?סיפרת לסר קליפורד
735
02:30:14,540 --> 02:30:15,860
.עדיין לא
736
02:30:18,260 --> 02:30:22,740
?איך הוא יגיב? הוא יקבל אותו
737
02:30:24,220 --> 02:30:25,460
.כן
738
02:30:27,340 --> 02:30:29,540
.אל תשנא אותו על כך
739
02:30:29,900 --> 02:30:31,660
.אני לא שונא אותו
740
02:30:32,700 --> 02:30:36,820
כן. כרגע אתה שונא
.את העולם כולו
741
02:30:39,260 --> 02:30:40,740
.כן. הצדק איתך
742
02:30:42,580 --> 02:30:45,900
.אני מרגיש כאילו בלעתי רעל
.זה איום
743
02:30:50,460 --> 02:30:52,140
בגלל המחשבה שעליך
?לעבור לשפילד
744
02:30:54,020 --> 02:30:56,660
.כן. גם זה שנוא עליי
745
02:31:00,140 --> 02:31:01,820
?היית מעדיף להישאר כאן
746
02:31:02,900 --> 02:31:06,700
אין טעם לדבר על כך. תמיד ידעתי
.שזה לא יארך. זה נגמר
747
02:31:08,420 --> 02:31:11,980
.לא. הקשב אליי. אל תיסע לשפילד
748
02:31:13,100 --> 02:31:15,940
.זה לא מתאים לך. תהיה אומלל שם
749
02:31:16,780 --> 02:31:19,660
?אולי נחפש לנו מקום משלנו
750
02:31:21,460 --> 02:31:22,980
.לא. כל זה נגמר
751
02:31:24,420 --> 02:31:27,220
.ואסור לגבר לחיות על חשבון אישה
752
02:31:30,340 --> 02:31:32,620
אני חוששת כל-כך
.שתהיה אומלל שם
753
02:31:33,620 --> 02:31:34,940
.נחכה ונראה
754
02:31:40,820 --> 02:31:43,300
.אבל תבטיח לי... תסתכל בי
755
02:31:46,180 --> 02:31:48,180
תבטיח לי שאם תהיה אומלל שם
756
02:31:48,540 --> 02:31:51,180
.תרשה לי לחפש עבורך משהו אחר
757
02:31:52,140 --> 02:31:53,700
?אתה מבטיח
758
02:31:59,220 --> 02:32:02,420
העניין הוא שאיני יכול
.לחיות כמו אחרים
759
02:32:04,340 --> 02:32:06,580
,כשאני לא יכול להיות לבד
.אני אומלל
760
02:32:09,620 --> 02:32:12,060
.אינך חייב לחיות כמו האחרים
761
02:32:13,140 --> 02:32:16,140
.מוטב כך
.לא-
762
02:32:16,900 --> 02:32:18,660
...אדם שלא חי כמו האחרים הוא
763
02:32:22,460 --> 02:32:25,780
בילדותי, אמי התייחסה אליי
.כאל ילדה
764
02:32:27,340 --> 02:32:30,500
היא אמרה שבאופי שלי
...יש משהו ש
765
02:32:31,220 --> 02:32:33,140
.שהוא יותר נשי מאשר גברי
766
02:32:34,300 --> 02:32:36,540
.אולי היא צדקה
767
02:32:38,300 --> 02:32:41,740
.אתה מציג את זה כחיסרון
.זה לא חיסרון
768
02:32:42,340 --> 02:32:45,940
אתה פשוט רגיש יותר
.ממטומטמים כמו דן קוטס
769
02:32:46,060 --> 02:32:49,020
.עליך להתגאות ברגישות הזאת
770
02:32:49,460 --> 02:32:52,300
,קראי לזה רגישות
,קראי לזה מה שתרצי
771
02:32:52,420 --> 02:32:54,540
.בעיניי זה עדיין חיסרון
772
02:32:55,100 --> 02:32:57,180
לגביי, עבודה בבית החרושת
.היא מוות
773
02:32:59,020 --> 02:33:01,300
.אחרים עושים זאת בלי שום קושי
774
02:33:06,940 --> 02:33:08,780
.משום כך רציתי לנסוע לקנדה
775
02:33:09,540 --> 02:33:11,540
אבל לא הסכמת
...להצטרף אליי, אז
776
02:33:12,060 --> 02:33:14,060
.לא. אנא, אל תיסע לקנדה
777
02:33:14,660 --> 02:33:17,780
.הייתי שם. וגם באמריקה
778
02:33:17,940 --> 02:33:20,100
אני יודעת שלא אוכל להיות
.מאושרת שם
779
02:33:20,620 --> 02:33:22,580
ואני חושבת שגם בעיניך
.זה לא ימצא חן
780
02:33:23,380 --> 02:33:25,460
.זה יהרוג משהו בתוכך
781
02:33:26,500 --> 02:33:30,580
יש בך מתת. אינך מודע לה
.אבל אני רואה אותה היטב
782
02:33:31,460 --> 02:33:35,180
מתת החיים. ואני פוחדת
שתקלקל אותה
783
02:33:35,340 --> 02:33:36,980
.עכשיו, כשאני זקוקה לה כל-כך
784
02:33:37,340 --> 02:33:39,300
.בטח בי. אנא
785
02:33:43,420 --> 02:33:45,820
:אני יודע רק דבר אחד
.חיים רק פעם אחת
786
02:33:46,980 --> 02:33:48,940
.זהו. זה בדיוק העניין
787
02:33:49,620 --> 02:33:53,260
מחר אתן לך את הכסף
.ותקנה לך בית כרצונך
788
02:33:54,180 --> 02:33:56,300
.משק קטן שתוכל לטפח
789
02:33:58,860 --> 02:34:02,020
.לא. את לא מבינה. באמת שלא
790
02:34:12,540 --> 02:34:15,900
.אני אוהב אותך
.את לא יודעת עד כמה
791
02:34:18,780 --> 02:34:20,780
.אבל אסור לי להרגיש מושפל
792
02:34:22,340 --> 02:34:24,540
,אני חש שאין לי מקום בעולם
793
02:34:26,260 --> 02:34:30,260
...כאילו אין לי ערך בעיני איש
.מלבדך
794
02:34:39,900 --> 02:34:43,540
כשנסעת, השתדלתי
שלא לחשוב עלייך יותר מדי
795
02:34:44,300 --> 02:34:47,620
.כי לא היה בכך טעם
?מה זה היה עוזר
796
02:34:48,620 --> 02:34:50,420
...אבל המשכתי לחשוב עלייך
797
02:34:51,780 --> 02:34:53,460
:ואז אמרתי לעצמי
798
02:34:54,900 --> 02:34:56,620
".הבית שלי הוא את"
799
02:34:57,660 --> 02:35:00,300
.בתים של ממש לא אומרים לי הרבה
800
02:35:06,140 --> 02:35:07,780
...כי
801
02:35:09,620 --> 02:35:11,100
,עד שפגשתי אותך
802
02:35:12,540 --> 02:35:15,860
.הרגשתי כמו בכלא. כלוא
803
02:35:16,620 --> 02:35:18,140
.מגומד
804
02:35:19,500 --> 02:35:22,860
את פתחת לפניי את העולם
...וכשאני חושב על זה
805
02:35:27,220 --> 02:35:29,500
...איך נפתחת אליי
806
02:35:31,980 --> 02:35:36,140
...איך הענקת לי חופש
807
02:35:38,260 --> 02:35:40,980
.לא, טיפשי לפחד
808
02:35:41,140 --> 02:35:44,180
אם תרצי שאקנה משק
,ואתבסס בו בשנה הבאה
809
02:35:44,420 --> 02:35:46,100
.אני מסכים
810
02:35:53,340 --> 02:35:54,740
.סלח לי
811
02:35:56,980 --> 02:35:59,780
אני מאושרת כל-כך
.שאנחנו שוב יחד
812
02:36:36,020 --> 02:36:37,860
,מוטב שאלך עכשיו
813
02:36:38,660 --> 02:36:40,620
.בלי להיפרד ובלי לומר שלום
814
02:36:44,140 --> 02:36:47,380
רציתי רק לומר לך
,שכשנהיה רחוקים
815
02:36:47,500 --> 02:36:49,460
,כלומר כשלא נהיה יחד
816
02:36:50,020 --> 02:36:52,580
לא אכפת לי שתיפגש
.עם נשים אחרות
817
02:36:54,820 --> 02:36:57,820
.אין לי צורך
.לעולם אין לדעת-
818
02:36:58,980 --> 02:37:01,460
.אבל אל תספר לי
.זה יהיה הסוד שלך
819
02:37:01,940 --> 02:37:04,140
.העיקר שלבך יישאר רך
820
02:37:04,580 --> 02:37:07,100
אם הוא יישאר רך, אני יודעת
.שלעולם לא אאבד אותך
821
02:37:09,060 --> 02:37:11,340
.כבר קרה שהייתי בלי נשים
822
02:37:11,940 --> 02:37:14,020
.אני יודע לחכות. אני יכול
823
02:37:14,900 --> 02:37:17,500
?באמת? תחכה לי
824
02:37:20,900 --> 02:37:22,540
,אם יום אחד אזדקק לך
825
02:37:24,300 --> 02:37:25,580
,אם לא אוכל לסבול את חיי
826
02:37:25,820 --> 02:37:29,900
,אם אחליט לעזוב את קליפורד
?תבוא לקחת אותי
827
02:37:31,060 --> 02:37:32,980
.אם תחשבי שאת זקוקה לי, אבוא
828
02:37:34,340 --> 02:37:37,860
,ואם תחשבי שאין לך ברירה
.אעשה מה שטוב בעבורנו
829
02:37:39,340 --> 02:37:41,140
...אמצא לי עבודה במשק כלשהו ו
830
02:37:41,300 --> 02:37:44,060
,ואם לא אוכל לסבול עוד
?תבוא לקחת אותי
831
02:37:45,140 --> 02:37:46,340
.כן
832
02:37:50,041 --> 02:37:53,041
"ליידי צ'טרלי"
833
02:37:53,192 --> 02:37:57,192
עברית: נורית יהודאי
834
02:37:57,343 --> 02:38:02,343
:הפקת כתוביות
אולפני אלרום
835
02:38:02,494 --> 02:38:08,494
הובא וסונכרן על ידי
אריאל אפרתי